bgmt: (печать)
[personal profile] bgmt

Бензовоз с 20 тоннами мазута упал в Обводной канал


Это, конечно, печальное событие для Обводного канала. Но меня интересует другое. Скоро ли в новостях появится Василёвский остров? Или, скажем, Елагинский?
В Питере нет водного протока под названием "Обводной канал". В редакции "Газеты.ру" нет, видимо, людей, которые слышали ну хотя бы песню Галича "Караганда".

А там — в России — где-то есть Ленинград,  
А в Ленинграде том — Обводный канал.





Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

Date: 2014-11-10 05:09 pm (UTC)
From: [identity profile] old-greeb.livejournal.com
Увы. А Пафнутия Львовича все реже называют правильной фамилией Чебышóв, а все чаще - Чéбышев.

Date: 2014-11-10 05:48 pm (UTC)
From: [identity profile] bgmt.livejournal.com
Вот это как раз, мне кажется, вещь исходно свойственная русскому употреблению. И у Чаадаева фамилия была какой-то нечёткой, и Толстой был Лёв, стал Лев, и семейства делились на Калитеевских и Калитиевских, Изергиных и Изоргиных... А уж Иванóвы и Ивàновы... Я узнал, что он Чебышёв, ну года два назад. А совсем недавно я говорил с приятельницей в Питере про Урсуляка, и произнёс с ударением на Я. Она возмутилась: УрсулякА! А мне даже и не сказать так, у меня там после Л тогда всё сбивается, получается "Урсулюка".
Edited Date: 2014-11-10 05:49 pm (UTC)

Date: 2014-11-10 05:56 pm (UTC)
From: [identity profile] vovaminkin.livejournal.com
Что-то мне подсказывает, что обитатели Обводного канала не заметили добавленного.
Жидкостью из Обводного можно наверное заправляться и потребителям Мазута, и Е95 и,
чем черт не шутит, самого98-го.

Date: 2014-11-10 06:15 pm (UTC)
From: [identity profile] bgmt.livejournal.com
Вот ты неправ. Не всё, что воняет, можно в бак заливать. А то б лафа была! Вот, скажем, тот бак, который у Френчмена в доме стоял: пришлось же вылить.

Date: 2014-11-10 07:54 pm (UTC)
From: [identity profile] r-l.livejournal.com
В фильме по Ильфу и Петрову, произведенному Ульяной Шишкиной... Вилкиной... в общем, Ульяной - там отвратительный актер, исполняющий роль Паниковского, ударяет Прорезную улицу на "е".

Date: 2014-11-10 08:40 pm (UTC)
From: [identity profile] atlastiamfree.livejournal.com
москвичи писали :) у них есть ОбводнОй (он же Водоотводный) канал.
помню, как пристально разглядывала одну картину под названием "возле обводного канала"; там были какие-то избушки, заборчики... ну нет у нас таких мест на обводном. а оказалось, что нарисован именно обводнОй.

Date: 2014-11-10 08:47 pm (UTC)
From: [identity profile] atlastiamfree.livejournal.com
я работаю на одной из номерных советских улиц; в отделе 15 женщин от 28 до 50 лет, ни одна не знает, что эти улицы раньше были рождественскими и что эта местность называется Пески...

Date: 2014-11-10 09:13 pm (UTC)
From: [identity profile] vovaminkin.livejournal.com
Я с баком френчмена не знаком. А вдруг им можно было чего-нибудь залить?

Date: 2014-11-10 10:03 pm (UTC)
From: [identity profile] mbwolf.livejournal.com
Присоединяюсь к предыдущему оратору. Если бы меня, москвичку, не высмеивала в детстве питерская бабушка, считала бы, что он, как и у нас, Обводной.

Date: 2014-11-10 10:46 pm (UTC)
From: [identity profile] ksl-aka-serg.livejournal.com
Ну, тебе уже написали, что это чисто московская фишка. В Москве Обводной канал в Замоскворечье, есть Обводной канал в Кусково и ещё кое где. В Питере Обводный канал есть ещё в Кронштадте, к примеру. Мне пришлось переучиваться, а поначалу звучало для московского уха просто дико. До сих пор некоторые ударения в топонимах Питера и Ленобласти меня ввергают в ступор.

Date: 2014-11-11 09:03 am (UTC)
From: [identity profile] prosto-vitjok.livejournal.com
Если не ошибаюсь, классическое московское произношение (по крайней мере - сценическое) предполагает произношение Обводный как ~ обводнай, откуда тоже возможно смешение в написании.

Date: 2014-11-11 09:19 am (UTC)
From: [identity profile] prosto-vitjok.livejournal.com
В Москве ленинградцу тоже многое "вставляет". Когда я впервые услышал СерпуховскАя, во мне произошел метафизический сдвиг.

Date: 2014-11-11 10:28 am (UTC)
From: [identity profile] bgmt.livejournal.com
Я ещё не встречал москвича, вне сцены, который бы так произносил. Даже "коришневый" слышал (хотя, может быть, это был прикол), но не "обводнай". Найти человека, который без подсказки бы сам понял, что в "Белеет парус одинокий" была точная рифма (одинокъй - далёкъй), мне пока не удалось.

Date: 2014-11-11 10:30 am (UTC)
From: [identity profile] bgmt.livejournal.com
У меня он случился на слове "отослалà", Теперь привык, вокруг больше москвичей, чем питерцев. Я даже сам теперь часто говорю "булошная", а уж белый хлеб булкой называть я перестал в первый год эмиграции.

Date: 2014-11-11 10:34 am (UTC)
From: [identity profile] ksl-aka-serg.livejournal.com
Москвичу в московском метро тоже многое чего вставляет. например, АвтозавОдская, ЭлектрозавОдская. Мы же не говорим фАбричный, завОдский? Но, СерпуховскАя, таки-да, это правильно, потому как Застава СерпуховскАя.

Что касается Обводного канала, то тут москвичи чуть более логичны. Обводный канал не от слов вода и обводнять, а от слова обводить: канал был вырыт, что бы баржи с углём обводить вокруг города. Соответственно, обходной манёвр, обводнОй путь, а не обвОдный.

Date: 2014-11-11 11:52 am (UTC)
From: [identity profile] a-konst.livejournal.com
На нов.сайтах пишут, что цистерну достали целой, утечки не было.
Конечно, бензовоз и снаружи достаточно грязный, но это по масштабам сопоставимо с тем, что там с набережных и так смывается каждым дождем.

Date: 2014-11-11 11:52 am (UTC)
From: [identity profile] bgmt.livejournal.com
Ударение на последнем слоге в таких словах - относительно новое, "Фàбричный" тут ни при чём, "фабричный" - это один из стандартных сдвигов ударения в русском языке (не на последний слог), партия - партийный, сосуществующий с паттерном, в котором сдвига нет: пасечный, матричный, Ладожский. А вот сдвиг на последний слог много в каких паттернах (не только в прилагательных: скажем, "дома/домы") воспринимался в 18 веке ещё как простонародный, и я не знаю, когда он в какой среде появился, но точно - постепенно. Процесс не завершился (уже трактора, но ещё компьютеры!), и даже ударение "запàсный" сохранилось (а не возникло!) в профессиональном языке. Я думаю, что в петровские времена ударение "обводнОй" было ещё как бы некультурно.

Date: 2014-11-11 11:54 am (UTC)
From: [identity profile] vovaminkin.livejournal.com
У меня Обводный ассоциируется с самым грязным водоемом; когда -нибудь мною виденным.

Date: 2014-11-11 11:58 am (UTC)
From: [identity profile] vovaminkin.livejournal.com
"Коришневый" даже я иногда говорю без всякого прикола (а "симпатишный" - почти в 100% случаев, прислушайся как-нибудь). Хотя я мАсквич - так себе...Всего- 30 лет неполных.

Date: 2014-11-11 11:59 am (UTC)
From: [identity profile] bgmt.livejournal.com
Я бы не сказал, чтобы в моё время Карповка была чище.
Кроме того, в 79-84 годах Providence River была как бы не похуже. Говорят, сейчас почистили, набережная, скамеечки.

Date: 2014-11-11 12:04 pm (UTC)
From: [identity profile] vovaminkin.livejournal.com
В Провиденциях замечен не был, а Карповка - вроде почище. У меня тут под боком - абориген. Поспрашиваю.

Date: 2014-11-11 12:08 pm (UTC)
From: [identity profile] a-konst.livejournal.com
И все же, и все же, 20 тонн мазута были бы очень заметны даже в нем.

Date: 2014-11-11 12:17 pm (UTC)
From: [identity profile] vovaminkin.livejournal.com
Тогда - оно и к лучшему, что не вылилось

Date: 2014-11-11 12:17 pm (UTC)
From: [identity profile] prosto-vitjok.livejournal.com
У меня есть замечательный учебник русского языка "по оригинальному методу Туссена-Лангеншайда, обучение языку и говорению на нем в письмах, к самостоятельным занятиям для взрослых" (интересно, что он одобрен цензурою в 1903 г., мой экземпляр напечатан в 1913, а на картонке, в которой помещаются отдельные письма-тетради, красуется герб РСФСР). Так там именно такому произношению учат - красивъй, умнъй... Там куча прелести - как писать письма чиновнику определенного ранга, сводки биржевых новостей, рецепты...

Из моих выписок оттуда:

Причина катастрофы слабое действие тОрмазов (sic!) по уклону
-Кредитный рубль (kriditny rup)
-ОптовАя торговля
-Все товары для завОдской промышленности
-Направился было к соблазнительным ступенЯм
-дабЫ соблюдать
-заходят в пОрты

Во многих словах, где пишется ЧН или ЩН, русский произносит так, как если бы стояло ШН. Примеры:
башмачник
булочник
горничная
горшочный
закадычный
Ильинична
Калачный
клЮчница
...
молочный
печник
изящный
овощной
хищный
всенощная

Date: 2014-11-11 12:31 pm (UTC)
From: [identity profile] ksl-aka-serg.livejournal.com
Почти согласен.
Но, что касается заводов и фабрик, если говорим заводскОй и это стандартный сдвиг, как ты пишешь, то префикс "авто" не должен сдвигать ударение, как мне кажется.

Что касается каналов, они были построены не при Петре, а при Екатерине почти одновременно. Буквально год в год.
Московский был построен для водоотведения воды из Москвы-реки для борьбы с наводнениями и заодно для проведения ремонта рухнувшей опоры Каменного моста.
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

Profile

bgmt: (Default)
bgmt

March 2022

S M T W T F S
  1 2345
6789 101112
131415161718 19
20 212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 18th, 2025 10:13 am
Powered by Dreamwidth Studios