Обводной канал...
Nov. 10th, 2014 05:41 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Бензовоз с 20 тоннами мазута упал в Обводной канал
Это, конечно, печальное событие для Обводного канала. Но меня интересует другое. Скоро ли в новостях появится Василёвский остров? Или, скажем, Елагинский?
В Питере нет водного протока под названием "Обводной канал". В редакции "Газеты.ру" нет, видимо, людей, которые слышали ну хотя бы песню Галича "Караганда".
А там — в России — где-то есть Ленинград, А в Ленинграде том — Обводный канал.
no subject
Date: 2014-11-11 11:52 am (UTC)no subject
Date: 2014-11-11 12:31 pm (UTC)Но, что касается заводов и фабрик, если говорим заводскОй и это стандартный сдвиг, как ты пишешь, то префикс "авто" не должен сдвигать ударение, как мне кажется.
Что касается каналов, они были построены не при Петре, а при Екатерине почти одновременно. Буквально год в год.
Московский был построен для водоотведения воды из Москвы-реки для борьбы с наводнениями и заодно для проведения ремонта рухнувшей опоры Каменного моста.
no subject
Date: 2014-11-11 12:47 pm (UTC)Никто же не подумает сказать про рабочего "Автозавода", что он автозаводскóй рабочий. Нет, он автозаводский. Наш, автозаводский, вашему электрозаводскому не чета.
no subject
Date: 2014-11-11 01:45 pm (UTC)Заводской и заводский - синонимы с предпочтением первой формы. Почему бы тогда не для прилагательных от сложных слов?
no subject
Date: 2014-11-11 02:04 pm (UTC)Тут, правда, роль еще играет то обстоятельство, что Автозавод здесь - в значительной степени отвязанное от собственно понятия "завод" имя собственное. Можно себе вполне представить, что даже образование прилагательного может быть другим, если речь идет о географической привязке. Например: "Пацаны, которые все у аптеки тусуются, опять с мопедными цепями к нашему вокзалу пошли! Айда, наломаем аптековским!"
Не скажут же, что "аптечным".
no subject
Date: 2014-11-11 03:50 pm (UTC)В общем, мне как-то это с детства корёжило слух. Надо будет расспросить москвичей как они ставят ударения. Может это я один такой?
no subject
Date: 2014-11-11 03:17 pm (UTC)no subject
Date: 2014-11-11 03:43 pm (UTC)no subject
Date: 2014-11-11 08:46 pm (UTC)no subject
Date: 2014-11-12 01:28 pm (UTC)no subject
Date: 2014-11-12 03:08 pm (UTC)no subject
Date: 2014-11-12 03:22 pm (UTC)no subject
Date: 2014-11-12 01:19 pm (UTC)Мне кажется достаточно естественным, что прилагательное, образованное от составного слова или словосочетания должно вести себя так же как и основное прилагательное:
мобИль - мобИльный, автомобиль - автомобИльный;
фАбрика - фабрИчный, автофабрика - автофабрИчный;
и т.д.
И только вдруг в случае завода случается аномалия. Если у нас есть обычный завод, то территория будет заводскАя, улица ЗаводскАя, брак заводской. Так почему в случае электро-, вело-, автозавода улицы вдруг становятся завОдскими?
И, кстати, беру свои слова, сказанные ПростоВитьку по поводу имён собственных назад. Это не прилагательные от имён собственных. Не было никакого ЭлектроЗавода, не было никакого АвтоЗавода. Был МЭЛЗ - Московский электроламповый завод ранее завод электровакуумны приборов. Был автомобильный завод имени Лихачёва (ныне, вроде АМО имени Лихачёва), который ранее был ЗИСом - автомобильным заводом имени Сталина, а ещё ранее АМО - Автомобильным Московсковским Обществом.
no subject
Date: 2014-11-11 04:25 pm (UTC)Собственно, прилагательные от сложных существительных могут просто не иметь отношения к прилагательным от частей: ход - ходовой, пароход - пароходный.
no subject
Date: 2014-11-11 12:40 pm (UTC)А в вариантах тракторы-трактора я часто вижу нечто большее, чем просто альтернативность; тут примешивается нечто партитивное, в смысле подчеркнутой/неподчеркнутой штучности. Особенно хорошо это чувствуется в паре цеха / цехи. Воздух в цехАх стал значительно лучше. В цЕхи левого флюгеля подача жидкого азота временно невозможна.
no subject
Date: 2014-11-11 03:28 pm (UTC)Что до партитивности и пр., я когда-то проводил опрос про падеж при отрицании: я не люблю котлет/котлеты, я не ем котлет/котлеты. В ответах выступили все сочетания, причём для части народу была какая-то разница в смысле, а для другой части не было никакой.
no subject
Date: 2014-11-11 12:53 pm (UTC)no subject
Date: 2014-11-11 03:31 pm (UTC)