Oct. 23rd, 2013

a truth

Oct. 23rd, 2013 10:59 am
bgmt: (печать)
Прекрасную фразу я прочёл у bjorn_varulv (она живёт отшельницей в тайге возле Ладоги, птицевед и птицеврач):

"Люди осуждают людей за то, что они осуждают людей."
bgmt: (печать)
Как известно, человек устроен из трёх частей делится на три расы: винодовюки, линуксоиды и яблочники. Про яблочников ничего сказать не могу, это либо Богатые Люди, либо им на работе выдали. А вот про две другие расы могу.

Вот у меня стоят перед мордой рядом лаптоп с W7 и десктоп с Убунту 10.04. Лаптопу два года. Десктопу десять лет. На лаптопе 4 гига памяти. На десктопе 3, больше не добавлялось, слотов нету. Кто работает быстрее? Как вы думаете? Кого надо время от времени перегружать, а один раз (в сентябре) пришлось вообще систему переставить? Как вы думаете? Что случилось бы с W7 на компе десятилетней давности?

Я не хочу сказать, что W7 плохая система. Если сравнить с Вистой, скажем, это просто гениальная система. Я хочу сказать, что Микрософт делает так, что с каждой новой версией вам нужен новый комп. Ну лучше бы. Потому что на старом она будет тормозить и жрать ресурсы.
Я хочу ещё сказать, что если взять англоязычный офис и поставить его на франкоязычную систему W7, у вас будут проблемы. Маленькие такие неприятные проблемки. Не будут работать какие-то шорткаты, дату надо будет вводить не как она показана по-американски, а по-французски, ну и пр. Локализация вообще не сильная сторона Микрософта.
На Линуксе я тоже столкнулся однажды с проблемой локализации. Это было очень смешно. Я его ставил, и при выборе языка нечаянно нажал вместо fr на fi. Вот это была засада. Я сумел оттуда выбраться, потому что жил ребёнком на даче в Эстонии, и знал, как "нет" по-эстонски - а по-фински так же. Это всё. Линукс не нуждается в локализации, он просто настраивается на язык.

Мне известно две проблемы у Линукса. Одна: Опен Офис всё же куда хуже микрософтовского. Решение: платный софт Crossover. (У меня бесплатный, был день раздачи слонов). Но вообще мало кто реально нуждается в полноценном микрософтовском (тем более, у них 2010 хуже 2007, нормально). Вторая: он может не засыпать, потому что производители харда делают всё, что относится к засыпанию, не по протоколу, а под Windows, и ошибки в протоколе могут повлиять на поведение Линукса. Ну, учитывая скорость разворачивания Линукса, это маленькая проблема.

99% софта, который на Windows платный и который ставится каждый по-своему, иногда плохо ставится, и пр. и пр., на Линуксе бесплатный, находится сам собой в мгновение ока, ставится сам собой, и пр.

Вот.
bgmt: (печать)
У меня вопрос исключительно к грамотным германофилам и германологам, если такие есть.
Я вычитываю васькину книжку. В одном стихе у него есть эпиграф, который выглядит так: Gehе Graal zu suchen, Ritter («Parzifal»). Я захотел проверить (васькины цитаты желательно проверять все!), обнаружил (я не знал), что фон Эшенбах писал аж в 12 веке, т.е. на старонемецком, что "Парцифаль" (его, а не вагнеровский) пишется сейчас иногда Parzifal, а иногда  Parzival, но не обнаружил цитаты.  Я нашёл один источник оригинального текста, там очень трудно искать, потому что надо по отдельности раскрывать каждую из очень многочисленных главок, но там явно не может быть ровно такой цитаты, потому что язык очень, очень отличается.  Т.е., значит, это должно быть из перевода на современный немецкий - может быть, стилизованного под старину, по-русски и по-французски так часто делают. Я такого перевода в гугле не нашёл. Не знает ли кто?

Profile

bgmt: (Default)
bgmt

March 2022

S M T W T F S
  1 2345
6789 101112
131415161718 19
20 212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 25th, 2025 09:51 pm
Powered by Dreamwidth Studios