(no subject)
Jan. 23rd, 2005 12:33 pmМне снилось под утро, что я в Италии. Большая площадь, вокруг говорят, натурально, по-итальянски. Женщина кричит: "fatto a mano o da figli" (сделано руками - в смысле ручная работа - или сыновьями). Не удивляюсь Иду дальше. Сидит нищий. Рядом официальная какая-то надпись - видимо, где можно сидеть,- на которой фигурируют слова "segno di bednognotto". Слово "bednognotto" было мною явно произведено от "бедный". Но ни малейшего удивления во сне не вызвало.
Примечание: Итальянский я знаю (если это так можно назвать) на уровне чтения простых статей в газете и способности, махая руками (но это часть словаря!), объясниться на улице и в магазине.
Примечание: Итальянский я знаю (если это так можно назвать) на уровне чтения простых статей в газете и способности, махая руками (но это часть словаря!), объясниться на улице и в магазине.