bgmt: (Default)
Довольно фантастическая история. Хотелось бы комментариев от живущих в Италии и следивших за событиями. Статья в ВВС недостаточно подробна, на мой вкус.
bgmt: (Default)
Мне не удалось поместить тут только видео, как мне хотелось. Это можно сделать для ФБ, нельзя для ЖЖ. Поэтому вот ссылка на статью в The Independent, где содержится очень короткое видео. Собственно, более всего меня интересует финальная реплика люксембужца - "Merde alors!" Я такого ещё не встречал, и горячо приветствую. Так в Сальвини и нужно разговаривать.

Сам текст статьи меня очень мало устраивает. Мне очень не нравится Сальвини и то, что происходит в Италии. Но нельзя играть со словом "фашизм". Оно необходимо, чтобы отличить просто плохой режим от фашистского, и главное - просто больное общество от фашистского. Фашизм - очень конкретная болезнь, и такая, которая пока что почти ни разу не была вылечена без насилия или в крайнем случае без смерти вождя (как в Испании). Мне совершенно плевать, можно ли назвать фашистом лично Сальвини; может быть, можно, ну так и Латынина в моём понимании фашистка, а уж Трамп-то! Не наплевать - движется ли страна к фашизму как системе. Нет, ни Америка, ни Италия не движутся. А вот про Венгрию я куда меньше уверен. Итальянское правительство не пытается изменить конституцию так, чтобы навсегда остаться у власти. Сальвини не дуче и не станет им. Это всё, что нужно знать для различения фашизма от того, что им не является.
bgmt: (надувной)
Мне снилось под утро, что я в Италии. Большая площадь, вокруг говорят, натурально, по-итальянски. Женщина кричит: "fatto a mano o da figli" (сделано руками - в смысле ручная работа - или сыновьями). Не удивляюсь Иду дальше. Сидит нищий. Рядом официальная какая-то надпись - видимо, где можно сидеть,- на которой фигурируют слова "segno di bednognotto". Слово "bednognotto" было мною явно произведено от "бедный". Но ни малейшего удивления во сне не вызвало.

Примечание: Итальянский я знаю (если это так можно назвать) на уровне чтения простых статей в газете и способности, махая руками (но это часть словаря!), объясниться на улице и в магазине.
bgmt: (печать)
Un vecchietto arriva in Paradiso. C'è lo sciopero del personale ed è Gesù stesso che lo accoglie.
- "Parlami di te", dice.
- "Ho fatto il falegname per tutta la vita", risponde il vecchio. "E, guardi, posso dire con orgoglio di aver messo al mondo un figlio che è diventato famosissimo già da piccolo. Hanno anche scritto un libro su di lui". Gesù esulta di gioia e dice:
- "Papà!"
- "Pinocchio!!!"

Попал старик в рай. В раю забастовка, так что встречает его сам Иисус.
-- Ну, расскажи о себе,-- говорит Иисус.
-- Я всю жизнь плотничал,-- отвечает старик. -- И главная моя гордость -- это что я родил сына, который прославился на весь мир с самых малых лет. О нем даже книжку написали.
-- Папа! - кричит Иисус, сам не свой от радости.
-- Буратино!

Вроде как в России анекдот известен. Но родиться он мог только в Италии. Только итальянцы так по-свойски обращаются с божественными персонажами -- давно они у них. В сказках, собранных Итало Кальвино, Иисус с Петром воруют на огороде...

Profile

bgmt: (Default)
bgmt

March 2022

S M T W T F S
  1 2345
6789 101112
131415161718 19
20 212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 22nd, 2025 05:54 pm
Powered by Dreamwidth Studios