Date: 2020-03-28 10:35 pm (UTC)
From: [identity profile] bgmt.livejournal.com
ой, ну я не запомнил. Куча крайне неточных или неверных переводов коротких фраз. В Поттере не запомнил, а в ромеровском Pauline sur la plage, скажем, мужик говорит девице canaille, ласково, в смысле "стервочка", а в титрах "мерзавец" - как будто она ему говорит. Или другой говорит tu me rends fou, а в титрах "ты спятила". В Поттере примерно так же. Приблизительное владение языком.

Profile

bgmt: (Default)
bgmt

March 2022

S M T W T F S
  1 2345
6789 101112
131415161718 19
20 212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 2nd, 2025 02:56 am
Powered by Dreamwidth Studios