![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Я задам вопрос, совершенно неприличный для человека, который больше тридцати лет живёт во Франции, преподаёт по-французски и вообще прижился. Есть одна деталь во фр. языке, которая меня до сих пор смущает, и описания которой я не нашёл ни в каких грамматиках и трактатах, а французы пожимают плечами и говорят "ну..."
Прилагательные, кончающиеся фонетически в мужском роде на произносимую согласную, по большей части произносятся одинаково в мужском и женском роде. А вот пишутся - одни одинаково, а другие по-разному: . Скажем, bel - belle, но utile - utile. Я никогда не видел ни правила (наверно, его нет), ни списка, позволяющего различать эти два случая. Мне нередко случается задумываться и лезть в интернет (а раньше - в словарь) для проверки. Не знает ли кто-нибудь чего-нибудь на эту тему?
(Конечно, есть и другие такого рода детали - скажем, глаголы, после которых идёт de, а после других à, и тут я точно знаю, что никакого правила нет, а есть нигде не содержащийся список! Не видел я этого списка на бумаге! - но это запоминается сильно лучше, потому что как на письме, так и в речи).
Merci par avance
no subject
Date: 2020-03-03 09:37 am (UTC)Michel
Michelle (ma belle)
no subject
Date: 2020-03-03 09:43 am (UTC)no subject
Date: 2020-03-03 09:50 am (UTC)no subject
Date: 2020-03-03 09:51 am (UTC)no subject
Date: 2020-03-03 09:44 am (UTC)Или хочется именно готовый список?
Но да, это вопрос не грамматики, а лексики.
no subject
Date: 2020-03-03 09:48 am (UTC)no subject
Date: 2020-03-03 10:06 am (UTC)Окончание на -et,-el, -eil -en, ien, -on в женском роде удваивают конченую гласную. То есть bel, formel, pareil и т.д. подпадают под это правило (при этом произносятся одинаково уже по правилам чтения в м. и ж. роде)
Затем есть несколько исключений, которые надо просто запомнить (public, grec)
Что касается de и à там такое дело: https://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-116402.php
no subject
Date: 2020-03-03 10:30 am (UTC)Что до отсылки про de и à, то, простите, там говорится (насколько я сумел увидеть) исключительно про предлоги перед существительными. А я говорю про à и de между глаголами, где второй в инфинитиве. И тут нет, нету правила. Более того, иногда и французы путают.
no subject
Date: 2020-03-03 11:55 am (UTC)То есть в вашем примере
bel-belle - правило про "-el", пишется по-разному, произносится одинаково.
utile - utile - правило про "е", пишется одинаково, произносится одинаково.
Про глаголы вы не сказали что между глаголами, написано "глаголы, после которых идёт de, а после других à,"
То есть вас интересует конструкция Verbes suivis d'un infinitif то вот тут есть довольно длинный список
http://mamiehiou.over-blog.com/article-verbes-qui-se-construisent-avec-a-infinitif-ou-de-infinitif-86346139.html
no subject
Date: 2020-03-03 06:53 pm (UTC)2) ну а какие могут быть вопросы про de и à, если они просто предлоги перед существительными? Ну разве что proche de и русские, и англоязычные люди нередко заменяют на неправильное proche à, но вообще-то не может быть вопросов. А вот verbes suivis d'un infinitif, да, конечно, сомнения нередки. СПисок, который по ссылке, очень полезен, спасибо. Я его не видел в Бешреле и пр. Спасибо составившему.
no subject
Date: 2020-03-03 10:07 am (UTC)no subject
Date: 2020-03-03 10:39 am (UTC)no subject
Date: 2020-03-03 11:01 am (UTC)no subject
Date: 2020-03-03 11:06 am (UTC)no subject
Date: 2020-03-03 03:40 pm (UTC)no subject
Date: 2020-03-03 11:05 am (UTC)no subject
Date: 2020-03-03 12:35 pm (UTC)no subject
Date: 2020-03-03 06:56 pm (UTC)no subject
Date: 2020-03-03 07:16 pm (UTC)а) они осознают и признают указанную тобой проблему, но, как настоящие француженки, предлагают ею не заморачиваться, а продолжать "жить. как жили"...
б) история с "la belle et
la bêtele bel", по их словам, сейчас сводится к крайне редкому употреблению последнего в пользу "beau".Есть правило "благозвучия" (следующее слово начинается с гласной - "bel été"), или исторические "старомодности" типа "Philippe Le Bel" или "Charles Le Fol"...И то, последнего, по новой моде, именуют все больше "le Fou"
no subject
Date: 2020-03-03 01:12 pm (UTC)update: хм, нет, есть viril. но других исключений не нашла пока.
no subject
Date: 2020-03-03 01:55 pm (UTC)no subject
Date: 2020-03-03 02:06 pm (UTC)no subject
Date: 2020-03-03 02:10 pm (UTC)no subject
Date: 2020-03-03 02:44 pm (UTC)no subject
Date: 2020-03-03 03:57 pm (UTC)no subject
Date: 2020-03-03 06:23 pm (UTC)no subject
Date: 2020-03-03 07:08 pm (UTC)no subject
Date: 2020-03-03 08:04 pm (UTC)no subject
Date: 2020-03-03 06:22 pm (UTC)https://www.cle-international.com/grammaire-expliquee-du-francais-niveau-intermediaire-livre-9782090337037.html
Там правда не только эти предлоги, а все конструкции с глаголами, но список на 30 страниц.
no subject
Date: 2020-03-03 07:09 pm (UTC)no subject
Date: 2020-03-03 07:37 pm (UTC)https://www.cle-international.com/adolescents/grammaire-expliquee-du-francais-niveau-intermediaire-b1-b2-livre-2eme-edition-9782090389876.html
У меня старое издание, 2002 года, и у него обложка как у книги по первой ссылке, но по содержанию похоже на вторую ссылку.
А так, да, тут все учителя французского эту книгу рекомендуют.
no subject
Date: 2020-03-04 02:27 am (UTC)no subject
Date: 2020-03-04 08:54 am (UTC)no subject
Date: 2020-03-04 01:47 pm (UTC)