bgmt: (печать)
[personal profile] bgmt
Image may contain: 1 person, smiling, text

Для тех, кто читал только по-французски, а не по-английски: это они так переводят hit on women, что в свою очередь было переводом (вполне пристойным, хоть и неточным) importuner les femmes.


Я даже не уверен, что это нарочно, хотя скорее да.

Не может ли Катрин Денёв подать на них в суд за диффамацию?

АПДЕЙТ
Текст заменили, картинку тоже. Более того, сумели сделать так, что в кэше Яндекса этого варианта нет (вероятно, для этого надо заменить несколько раз?). Следы, однако, есть. Вот они в гугле, на запрос "газета.ру денев":
Capture
Это скриншот, я не могу выделить текст. Когда щёлкаешь на ссылку, открывается новый вариант. Однако, видимо, текст, который сопровождает результат поиска, остался старый. Так что доказательство, что было, вот оно. Слова Газета.Ru и "в вопросе битья женщин" - вот они.

Date: 2018-01-13 04:24 pm (UTC)
From: [identity profile] annyway.livejournal.com
Это вот на "мужчины должны свободны в вопросе домогательств"? По-моему, еще хуже стало.

Date: 2018-01-13 04:27 pm (UTC)
From: [identity profile] bgmt.livejournal.com
ну да, хуже. Но не является уже диффамацией. Уже похоже на плохой перевод.

Date: 2018-01-13 04:43 pm (UTC)
From: [identity profile] annyway.livejournal.com
Как раз наоборот. Когда "должны иметь возможность свободно бить женщин", совершенно очевидно, что это херня какая-то невозможная и имеет смысл поглядеть, что там на самом-то деле в Guardian написано. А вот "домогаться" - это чистая диффамация, потому что оно совсем не то же, что "флиртовать" или даже "приставать", оно существенно хуже, но не так очевидно ошибочно, как "бить".

Date: 2018-01-13 04:52 pm (UTC)
From: [identity profile] bgmt.livejournal.com
может быть.
Исходный смысл, естественно, "приставать".

Date: 2018-01-13 08:29 pm (UTC)
From: [identity profile] omnia.livejournal.com
"hit on", выражаясь старомодно, значит "кадрить", "волочиться за", а не "приставать"; "hit on" не предполагает хватание за зад или щипание за грудь, например.

Date: 2018-01-13 11:15 pm (UTC)
From: [identity profile] bgmt.livejournal.com
Пардон, но в моё время "приставать" не предполагало хватания за зад или щипания за грудь. Оно отличалось от "лапать" и было полностью эквивалентно более старомодному и вышедшему из употребления "волочиться за". Не уследил за девальвацией терминов. Виноват. Да, собственно, даже и "лапать" не предполагало лапания объекта лапания, которому это на дух не надо.

Date: 2018-01-14 05:12 am (UTC)
From: [identity profile] d-white1967.livejournal.com
Пардон, что вмешиваюсь, но ваш диалог напомнил мне сцену из прекрасного фильма ("День выборов") - "Я надеюсь ты не оставил на ней отпечатки пальцев? А, ну да, ты же её лапами там-сям..."

Date: 2018-01-14 10:30 pm (UTC)
From: [identity profile] bgmt.livejournal.com
ну может и напоминает.

Profile

bgmt: (Default)
bgmt

March 2022

S M T W T F S
  1 2345
6789 101112
131415161718 19
20 212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 21st, 2025 03:47 pm
Powered by Dreamwidth Studios