bgmt: (печать)
[personal profile] bgmt
В четверг со мной случилось происшествие.
(О Великий и Могучий! Случилось происшествие, произошёл случай, случился случай, произошло происшествие...)

Тут надо объяснить. В информатическом вузе, где я преподаю, много потоков (filières).  Это не значит, что очень много студентов, но это значит, что много разных групп. В частности, есть форма, русского названия которой я не знаю, при мне такого не было, по-французски "alternance": они то ли два, то ли три дня в неделю работают, а остальные то ли три, то ли два учатся. Т.е. как вечернее обучение, но лучше: когда учишься полный день, а не после работы, пользы куда больше. Туда конкурс, их отбирают, так что они хорошие. Регион (Иль де Франс) находит им работу и платит за  обучение, если вуз частный, как у нас. Заработок остаётся им. Многие после окончания просто остаются работать там же, потому что работу им находят имеющую отношение к информатике.  За ними гораздо больший контроль, чем за остальными студентами, посещение обязательное, контроль за осмысленностью работы тоже есть.

(Кстати, к пониманию структуры безработицы: после нашего вуза работу находят все. Кроме тех, кто хочет попробовать основать свою фирму. С начальным заработком больше моего. А вуз средненький, на уровне Бонча примерно).

Так вот, у меня на той неделе были они, третий курс  - им я преподаю конечные автоматы - и группа с нормального первого курса, которую будут учить по-английски, это у нас новшество, эксперимент. Там нет природно англоязычных, это франкофоны, которые хотят пройти курс по-английски. Им я преподаю матанализ.

Утром, как я считал, у меня английская группа.  Я вхожу, мне говорят "bonjour Monsieur", я отвечаю "Hello" и говорю, что мы говорить постараемся исключительно по-английски. Все согласны. Я начинаю выяснять, что они знают из начал анализа, почти ничего не знают. Ну, пределы так, чуть-чуть, типа что 1/х стремится к нулю в бесконечности, но не знают определения функции, композиции функций, непрерывности и пр. и пр. Я им это всё объясняю, слушают, задают вопросы. По-английски, ну не всегда с верной грамматикой, но вполне понятно. Я доволен. Так проходит 1ч 45 минут. Перерыв. И тут один студент меня спрашивает, когда я начну говорить об автоматах. Я зеленею и спрашиваю, кто они. Они - alternance. Я совсем зеленею. Перерыв кончается, я меняю язык и говорю так мол и так, я вас принял за совсем других и рассказывал вам не то и не на том языке. А они не только не в претензии, но даже и не смеются, подумаешь, говорят (уже по-французски), это тоже было полезно.

Сегодня я их спросил, откуда они все знают английский (это точно было не так несколько лет назад, мы пробовали). Школа или телесерии? Какая школа! - отвечают, - конечно, телесерии.

Но этим способом я случайно выяснил, что случается с обучением матанализу на первом и втором курсе. Забвение с ним случается, полное.

Date: 2016-09-13 05:41 pm (UTC)
From: [identity profile] quichenotte.livejournal.com
Да, да, да -- телесериалы. У Матвея стабильно 15 по английскому и в магазине он с клиентами разговаривал, даже начальству переводил. А всё сериалы англоязычные. Ну, немножко конечно и школа подсобила.

А про безработицу я всё же думаю, что если бы все-все-все учились в вашей школе, безработица была бы такой же, как сейчас. :)

Date: 2016-09-13 09:35 pm (UTC)
From: [identity profile] bgmt.livejournal.com
Безусловно. Если бы все были информатиками, их было бы слишком много. Однако если бы у всех было достаточное образование, слишком много бы их не было. В стране нехватка кучи специалистов, разного уровня. В стране нет нехватки необразованных рабочих.

Date: 2016-09-14 09:47 am (UTC)
From: [identity profile] quichenotte.livejournal.com
Это факт, с которым трудно спорить.

Profile

bgmt: (Default)
bgmt

March 2022

S M T W T F S
  1 2345
6789 101112
131415161718 19
20 212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 29th, 2025 08:01 am
Powered by Dreamwidth Studios