pas de problème
Mar. 17th, 2019 11:31 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Мы вчера с Ленкой посмотрели фильм 1975 года "Никаких проблем" (Pas de problème), который оба видели когда-то в городе Ленинграде по-русски.
Поразительно. В первые пять минут начало казаться, что это другой фильм: не было там всего этого! Ну, дальше выяснилось, что много чего не было. И не могло, конечно, быть - неприлично ж! Почему нам тогда показалось всё это смешно, я перестал понимать: фильм действительно прелестен и смешон, но без того, чего не было - сюжетная линия скукоживается. (Я не нашёл информации, сколько было вырезано по времени). Но есть ещё одно обстоятельство: этот фильм не сделан для заграницы. Надо знать и понимать Францию, иначе половина теряется. Даже не только теряется: без background knowledge многое может быть неверно воспринято, спроецировано на нефранцузское восприятие. (А интересно: что видит иностранец в, ну скажем, фильме "Афоня"? Я присутствовал только при одном таком эксперименте: я, давно, смотрел во французском кинозале фильм "Урга". Для меня это уже тот Михалков, который мне сильно неприятен. Для французов это был очень красивый фильм, и всё).
Французские комедии семидесятых (а может быть, и до того, надо пересмотреть) - не вполне комедии. Это комедия, смешанная с хармсовским, если выражаться по аналогии, мировосприятием, с абсурдом. Только в отличие от Хармса, вываливающиеся старушки погружены в тёплый и человечный французский мир, и - для француза - не вступают с ним в противоречие: он уже и так воспитан на французских детских песенках, мажорных, для иностранца - недопустимо жестоких (жаворонка ощипали, матросика съели), которым и удавалось до последнего времени прививать ребёнка от насилия вот этим способом. Вероятно, эта тема исследована, она ведь имеет прямое отношение к бахтинскому исследованию амбивалентности у Рабле, а Бахтин нынче у французов в большом заслуженном почёте. Но я таких исследований не читал.
И вот что меня во мне поразило: смотря этот фильм, я начал испытывать ощущение "какую страну потеряли". Мне не жаль, что я родился и вырос в Советском Союзе. Мне не жаль, что я прожил восемь с половиной лет в Америке, которую не полюбил. А вот что я не жил во Франции семидесятых, жаль. Очень.
no subject
Date: 2019-03-18 06:43 am (UTC)И читают вас в основном россияне, живущие в России.
Разумеется, они применяют всё написаное на себя.
no subject
Date: 2019-03-18 09:06 am (UTC)Так вот, слово "разумеется" мне кажется удивительным. Потому что по разговорам это совершенно не так. Точно так же, как француз, рассуждающий о, скажем, Китае, вряд ли будет примерять на Китай Францию, так же и подавляющее большинство тех, с кем я разговариваю из живущих в России, не считают Россию центром мира и пупом мироздания и вполне способны не начинать тут же сравнивать, когда речь идёт о другой стране. Им, понимаете ли, интересно, как в других местах.
Собственно, то, что вы пишете, кажется мне обратной стороной - очень близкой к прямой - русского национализма. Русский национализм отличается от почти всех других мне известных острой национальной сосредоточенностью. О чём ни говори, разговор перейдёт на "русских обижают" и "все враги". Обратный русский национализм - то же явление, когда вместо "мы лучше всех" подставляется "мы хуже всех", и вместо великого мифического прошлого выступает самое ужасное, но столь же мифическое прошлое. (Нерусские национализмы, как правило, мало склонны к мифологизации истории и являются просто проявлением осознанного национального эгоизма. Тоже неприятно, но другое. Естественно, я не включаю в них нацизм, который целиком стоял на мифе, это отдельно). Такое встречается ещё у частималых народов - страдающих комплексом неполноценности, потому что не могут перестать зависеть от других - но русские-то не малый народ чай! И пока так, всё и будет - нет, не хуже всех, но плохо.
no subject
Date: 2019-03-18 10:39 am (UTC)Вынужден лишь поправить в части принадлежности ЖЖ. Он именно что российский. Хотя русские за границей тоже сюда пишут и отсюда читают.
3 декабря 2007 года компания «СУП» объявила о том, что полностью выкупила у «Six Apart» компанию «LiveJournal, Inc»
В марте 2013 года компании «СУП Медиа» и «Рамблер-Афиша» объединились. В мае 2013 сделка завершилась и SUP Media вошла в группу компаний Rambler&Co.
Владельцем SUP Media является Александр Мамут (100%).
ЖЖ владеет российская компания и российский предприниматель. Какой же тогда ЖЖ, как не российский?
И если бы вы посмотрели статистику заходов, то ставлю цельный бакс, что большинство ваших читателей оказались бы россиянами.
no subject
Date: 2019-03-18 11:11 am (UTC)Далее. Я не считаю ни одну сетевую структуру, известную мне, "чьей-то". Принадлежность - это не юридическая принадлежность владельцев, а свойства, определяющиеся в ходе использования. В качестве грубой аналогии, если употреблять довольно сомнительное для меня слово "народ", народ не формируется через наличие подданства, а через самоощущение и взаимодействие. ("Российского" народа, в частности, в моём понимании просто не существует). Меня волнует техническая принадлежность ЖЖ, но исключительно как источник потенциальных неудобств.
Статистику заходов я, верно говорите, не смотрел. Но меня она слабо интересует, я никогда не стремился к увеличению числа читающих. Так что я, скорее всего, и не посмотрю. Меня интересует, с кем я разговариваю. И вот тут оказывается. что не живущих в России очень много. Не живущих в России русских вообще так много, что называть их эмигрантами, как можно было ещё лет двадцать или двадцать пять назад, стало довольно нелепо. Я - эмигрант, но я очень давно уехал. А другие - ездят взад-вперёд, поддерживают теснейшие связи (как и я, но у меня их меньше), нередко занимаются чем-то, связанным с Россией. (Хотя бы поиск программистов или студентов или аспирантов). Однакосамо непроживание в России сильно меняет мировосприятие, и это важно и - для меня - ценно.