bgmt: (печать)
[personal profile] bgmt
Граждане разных стран! Я сегодня вдруг забыл, как по-французски осыпь. Полез в телефон, телефон мне в гугл-переводчике выдал pierraille. У меня возникли крупные подозрения, что это не совсем так. Вернулись домой (в смысле в дом посреди поля), я полез в гугл-переводчик в полном формате. Увидел слово "éboulement", вроде похоже, но засомневался: в голове сидело что-то другое похожее. Полез в разные словари. В конце концов - не сразу - увидел éboulis, и это, как мне помнится, правда. Процедура мне очень не понравилась. Вроде ведь не экзотика какая.
И тут я понял, что по-английски-то я этого слова просто никогда не знал. Не ходил я в местах, где осыпи и где говорят по-английски. Полез в тот словарь, в котором нашёл éboulis. Увидел слово scree. Граждане! Скажите! Это правда или это чушь и осыпь совсем иначе? Потому как я совершенно уверен, что слова scree я просто в жизни не видал.

Date: 2016-04-25 08:44 pm (UTC)
From: [personal profile] shtangen
Я согласен с классификацией Boulders > Talus > Rubble > Scree
from: http://www.summitpost.org/phpBB3/correct-terminology-talus-slope-vs-scree-field-t66506-15.html
По-русски тоже по-разному говорят. Я чаще сыпуху слышал.

Date: 2016-04-25 09:05 pm (UTC)
From: [identity profile] bgmt.livejournal.com
это, по-русски, не "по-разному". Это разный регистр, вроде как "преподаватель" и "препод". А по-английски не знаю, не слышал живьём. Спасибо за ссылку!

Profile

bgmt: (Default)
bgmt

March 2022

S M T W T F S
  1 2345
6789 101112
131415161718 19
20 212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 25th, 2025 06:22 am
Powered by Dreamwidth Studios