bgmt: (печать)
[personal profile] bgmt
Про то, что по французски пишешь beaucoup, а произносишь "боку", пишешь août, а произносишь "у", кто только не писал.

Про часть названий городов я до сих пор не знаю, читается последняя буква или нет, а как читается пригород Иера Ayguade (в смысле читается ли там u), я не смог найти путём гугления.

Но есть явление, превосходящее всё прочее.
Вот из вчерашней бесплатной газетки, подобранной в метро:


Я прочёл заголовок и ужаснулся: как это "не будет больше метро по ночам"? Ужасти какие!
Это я прочёл слово "plus" без "s" на конце. Тогда это разговорное сокращение фразы "il n'y aura plus de métros la nuit".
Но прочтя текст, я понял, что это неверно. Надо читать с "s" на конце. Тогда это сокращение фразы "il y aura plus de métros la nuit". Т.е. их станет больше.
Слово "plus" имеет два чтения, противоположные значения согласно чтению, и только одно написание.
И ничего, живём!

(а ещё я как-то слышал по радио про бистро - как я подумал сначала - "Le chat d'or", "золотая кошка". Нет. Это было бистро "Le chat dort", "кошка спит".) (А может, наоборот, не помню).
(а ещё говорят про название, начинающееся с "мо": "Tous les [mo]..." и тут же прибавляют: эм-о-тэ-эс, потому что иначе абсолютно никак не понять, идёт ли речь о всех словах (mots) или о всех бедах (maux). По контексту могло быть и то, и то).

Date: 2015-09-02 09:48 pm (UTC)
From: [identity profile] bgmt.livejournal.com
Вопрос очевидный. Прочти то, что я написал, над или под твоим комментом. Французы совершенно правы про ""maux mot - звук один, а в словах paume и pomme звук разный ", но они неверно объясняют: при чём тут какая гласная после? Ну да, чаще au значит [o], а о значит [ɔ], но не всегда. Ну да, двойная согласная чаще ставится после [ɔ], но не всегда. Robe произносится через [ɔ], а rose через [o], почему? А потому. Хуже того, ô уж вроде точно ставится именно чтобы прочесть [o], но hôtel читается через [ɔ], равно как и côte в смысле берег.

Спрашивать носителей языка можно про то, одинаково или нет. А вот спрашивать "почему" - ты попробуй про русский у русских! Много чего услышишь интересного.

Date: 2015-09-03 09:12 am (UTC)
From: [identity profile] katyat.livejournal.com
Ну ты даешь! Я действительно считала, что разница в o и au. Кстати, "отель" и "берег"я тоже воспринимала "как пишется".
Если я знаю, как пишется, то чисто на слух, увы, слышу именно написание.

Profile

bgmt: (Default)
bgmt

March 2022

S M T W T F S
  1 2345
6789 101112
131415161718 19
20 212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 17th, 2025 11:50 pm
Powered by Dreamwidth Studios