bgmt: (Default)
[personal profile] bgmt

По радио передача о Спинозе - для старшеклассников, это подготовка к экзамену по философии.
Конечно, очень малый процент старшеклассников это слушает; но численно - немало.
Что меня всегда - нет, не радует: я всегда сравниваю с русскими дискуссиями, и меня охватывает, наоборот, безнадёжность в моём русском качестве - что меня всегда поражает, это что любое такое обсуждение имеет целью не "выяснить истину", и даже не только сообщить факты, но научить слушателя быть участником, разобраться во всех возможных точках зрения, найти зерно разумности в каждой из них, сопоставить с тем, что он видит вокруг себя и помочь увидеть это в новом свете, в целом - научить думать самому, слыша других.

Вероятно, когда американцы слышат французские и русские дискуссии, они для них похожи. И те, и другие часто орут и как будто не слышат друг друга. (Конечно, я сейчас не об этой, обучательной, дискуссии, а о других на том же радио - когда приглашают политических противников, экономистов с диаметрально противоположными точками зрения и т.д.) Но если русские действительно, за малыми исключениями, не слышат друг друга, то у французов это не так. Это петушиный бой, за которым - мысль. Дискуссия приводит к существенным уточнениям и изменениям всех точек зрения. Возражения формулируются обычно так, чтобы противник не мог их отмести с порога. Это культура, этому учат.

Я недостаточно долго жил в Америке, чтобы знать, насколько плодотворны американские дискуссии. Мне кажется, по тому, что я слышал на кампусах, что не очень, из-за избыточной политкорректности (я не против политкорректности, но не в любых обстоятельствах). Мне объясняли, что человек не должен слишком настаивать на своей точке зрения. Но может быть, у них есть другая техника, которая как-то приводит к результату. Здесь же, во Франции - я просто вижу, как результат кристаллизуется в процессе.

Я как-то слышал интервью с иранскими диссидентами. У меня было то же чувство зависти. Это были интеллигенты в западном смысле слова, но не страдающие ни малейшим известным нам по России комплексом неполноценности или превосходства. За ними, кроме европейской культуры, была вся персидская история, и исламская, и задолго до того. То, что сейчас - очень неприятный эпизод в длинной истории культуры. И поэтому и цели у них были другие. Не заниматься текущей политикой, что надо, но не главное, а продолжать культурный процесс. Одна живущая в Англии женщина рассказала, что они подготавливают перевод на персидский всего Спинозы - ясно же, что иранцам нужен Спиноза. Конечно, в Союз тоже переправлялась нелегальная собственно культура - ну, Набоков, Бродский и т.д. Но подавляющая часть самиздата и тамиздата была непосредственно связана с политикой. Это было важно. Но, мне кажется, Спиноза мог бы быть важнее.

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

bgmt: (Default)
bgmt

March 2022

S M T W T F S
  1 2345
6789 101112
131415161718 19
20 212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 9th, 2025 03:32 am
Powered by Dreamwidth Studios