Не знаю, но вовсе не исключаю. Я в этих материях не разбираюсь и совершенно не представляю, действительно ли масштабы и последствия аварии можно было с уверенностью оценить в первые минуты или часы. Более того, я даже не уверен, следует ли считать это "некомпетентностью". Ведь это же было уникальное событие, ни у кого не было опыта, а именно опыт и лежит в основе компетенции.
Собственно, я решил посмотреть, что пишут о другой аварии - на станции Тримайл, на семь лет раньше:
It was still not clear to the control room staff that the primary loop water levels were low and that over half of the core was exposed.
<...>
Twenty-eight hours after the accident began, William Scranton III, the lieutenant governor, appeared at a news briefing to say that Metropolitan Edison, the plant's owner, had assured the state that "everything is under control".[54] Later that day, Scranton changed his statement, saying that the situation was "more complex than the company first led us to believe."[54] There were conflicting statements about radioactivity releases.
И это достаточно типично. В чрезвычайных ситуациях, не имевших прецедента, люди разрываются между двумя опасениями - опасением переборщить с паникой и опасением недооценки опасности. Вы, возможно, скажете, что в таких делах всегда лучше переборщить, и я могу даже согласиться, но человеческая природа такова, что люди всегда рассчитывают на лучшее, типа "всегда перебегал эту улицу, и никогда под машину не попадал".
no subject
Date: 2014-04-26 11:47 pm (UTC)Собственно, я решил посмотреть, что пишут о другой аварии - на станции Тримайл, на семь лет раньше:
It was still not clear to the control room staff that the primary loop water levels were low and that over half of the core was exposed.
<...>
Twenty-eight hours after the accident began, William Scranton III, the lieutenant governor, appeared at a news briefing to say that Metropolitan Edison, the plant's owner, had assured the state that "everything is under control".[54] Later that day, Scranton changed his statement, saying that the situation was "more complex than the company first led us to believe."[54] There were conflicting statements about radioactivity releases.
http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Mile_Island_accident
И это достаточно типично. В чрезвычайных ситуациях, не имевших прецедента, люди разрываются между двумя опасениями - опасением переборщить с паникой и опасением недооценки опасности. Вы, возможно, скажете, что в таких делах всегда лучше переборщить, и я могу даже согласиться, но человеческая природа такова, что люди всегда рассчитывают на лучшее, типа "всегда перебегал эту улицу, и никогда под машину не попадал".