А ведь мы здесь так вот и говорим. Кроме того французского, которому учат в заведениях, первые годы уходят на изучение второго французского - le FNAC (читается фнак), но RER (читается er-eu-er). Я несколько лет каждый раз напряжённо думал, хочу ли я сказать SNCF (железная дорога) или CNRS (примерно академия наук). Не полиция, а CRS. Сотни и тысячи таких слов. Некоторые слова просто сокращаются: les maths, un prof, une manif, p'tit dèj. Но длинные названия не сокращаются никогда - так и говорят "Charles-de-Gaulle-Etoile", "Meudon-Val-Fleury",и ещё длиннее. И вообще, что можно сказать про язык, в котором чихать - éternuer?
no subject
Date: 2005-03-31 01:29 pm (UTC)