И ещё вспомнилъ недавній случай, когда меня съ трудомъ поняли по-нѣмецки. Я хотѣлъ сказать "Bewertung" (оцѣнка, въ смыслѣ evaluation), а было услышано "Bewirtung" (расходы на содержаніе гостей). Скорѣе всего, я произнёсъ слегка палатализованное "w" и слегка іотированное "е", какъ въ русскомъ "ве", а лучше было бы отталкиваться отъ русскаго "вэ".
Навѣрно я бы сказалъ такъ: можно написать учебникъ языка Х, предназначенный для носителей языка У, и объясняющій такія проблемы.
no subject
Date: 2008-03-04 08:38 am (UTC)Навѣрно я бы сказалъ такъ: можно написать учебникъ языка Х, предназначенный для носителей языка У, и объясняющій такія проблемы.