Sep. 20th, 2015

bgmt: (печать)
В качестве моём как бы американского гражданина (как бы, потому что я в Америке не был с 87 года), я получаю всякие рассылки. Обычно дурацкие.  Но вот это может быть интересно и другим. В том числе фейсбучный адрес в конце.

The White House


Heading into the unknown…

Almost everything we know about living in space ends at six months. Now that I am at the midpoint of my mission, heading into the second half of one year in space aboard the International Space Station, I am looking forward to exploring the science of this uncharted territory and stepping into the unknown.

My Russian colleague Mikhail Kornienko and I are living in space for one year to push the edge of our scientific understanding. To add in another dynamic, researchers are conducting “twin studies” to compare the subtle effects and changes in spaceflight as compared to Earth by studying my twin brother and I, two individuals who have almost identical genetics, but are in different environments for one year. We hope that the knowledge gained on this mission will benefit the Earth and that the data collected will help send humans to new destinations, supporting the next generation of space exploration.

Whether it is living in low Earth orbit for one year or a two year mission to the Red Planet, I have learned that human potential is limitless and we should never stop pushing the boundaries of exploration.

Thank you for supporting me and joining me on this mission. I am posting on social media with the hope that I can bring all of you on Earth along for the ride. I want to inspire you to reach further for your dreams and know that anything is possible.

The people who make International Space Station operations possible, the flight controllers watching over our ship 24-7-365, and the researchers analyzing the data we get back have invested their careers and lives to this mission to serve the United States and inspire the next generation.

I have traveled 72 million miles around Earth in the past 171 days -- flying at 17,500mph -- and have had the opportunity to experience our home planet from an incredible perspective. When I come home in March, I will have orbited the Earth 5,472 times traveling 141.7 million statute miles and spent more time in space than any U.S. astronaut in history. Please join me for the next six months of my mission -- as I reach these milestones and continue NASA’s work off the Earth, for the Earth.

Commander Scott Kelly selfie above the Bahamas

NASA astronaut Scott Kelly takes a selfie with the Bahamas from 250 miles above Earth aboard the International Space Station.

Please continue to follow the mission at www.nasa.gov/station and on social media at @StationCDRKelly on Twitter and Instagram, NASA Astronaut Scott Kelly on Facebook and using #YearInSpace.

Sincerely,
Scott

Scott Kelly
NASA Astronaut

bgmt: (печать)
По France Cul' слышал кусок передачи про слизняков.

Я включил в момент, когда рассказывалась история, как на трюфельной плантации решили уничтожить слизняков, которые поедали трюфели. На следующий год урожай был отменный. Через два года ноль, и ещё несколько лет ноль, пока не появились снова слизняки.

Мы все сейчас отождествляем слово "экология" с безграмотными политиками, которые млеют от учёных слов при условии, что вывод должен быть один: как можно меньше вмешательства человека в природу. (Впрочем, это не вполне у них самосогласовано, потому что ветряки надо ставить повсюду - а потом оказывается, что они влияют на погоду...)

Слово "экология" имеет три смысла. Первый - вот этот. Второй - то, что ещё называют биоценозом: система, состоящая из взаимодействующих друг с другом живых организмов. Не так безумно давно про это вообще не думали, и считали, что можно развести огородик на ракете, вот и будет салат с капустой. Ан нет, там нужно столько всего разного... Третий смысл - наука, которая эти системы изучает.

Я в первый раз столкнулся со словом "экология" по-французски, в середине 70х, когда маме дали переводить книгу профессора Лабори - если кто смотрел фильм режиссёра Alain Resnais "Мой американский дядюшка" (1979), там действие прерывается кадрами о профессоре Лабори, изучающем крыс; так вот, это не выдуманный герой фильма, а совершенно реальный французский учёный. Я помогал маме в переводе и печатал весь текст по-русски. Кроме понятия "экология", я ещё узнал оттуда, почему растительность Северного Кавказа так похожа на северную: это аркто-бореальный ареал, который был когда-то единым, а потом оказался разорван ледниками, и когда они растаяли, от него остались не соединённые друг с другом пятна.

Так вот, про слизняков. Слизняки питаются грибами. Я не успел запомнить слова - что именно им нужно в грибнице, чего они сами не производят; но оказывается, что если слизняки не получают этого из одной части грибницы и оно не попадает в другую, трюфеля не размножаются. А кроме слизняков, ещё большая беда - кабаны. Но только кабаны не только едят трюфеля, они ещё и вспахивают землю и разносят споры на большие расстояния. Без кабанов ещё можно обойтись, без слизняков - никак. (И без земляных червей, конечно, но их никто не пытается уничтожить). Ведущий спрашивает: ну а всё же как же бороться с тем, что слизняки съедают часть урожая? На это учёный рассказывает фаблио про Франциска Асизского: около деревни завёлся волк. Он ел козочек и овечек, это ещё ничего, но он ел и маленьких детей. Франциск пошёл поговорить с волком и спросил: волк, какого чёрта ты ещё и детей ешь?  Я, сказал волк, волк. Я не умею быть не волком. Это моя природа. Её не обманешь. Если я голоден, а кроме ребёночка, нет ничего, приходится есть ребёночка. Франциск вернулся в деревню и сказал: позаботьтесь, чтобы волку было что есть. Они стали заботиться, дети больше не пропадали.
Вот так, сказал он, и со слизняками. Слизнякам нужно кушать. Они очень любят грибы. Наваливайте, скажем, кучи веток, они будут гнить, это и будут те грибы, на которые накинутся улитки. Но и в трюфелях они тоже будут водиться, и обеспечивать их размножение. А изведёте улиток - не будет трюфелей, или салата, или чего другого. И ждать восстановления придётся долго.

На самом деле всё ещё куда сложнее - без слизняков пропадает часть птиц, они нужны ещё для чего-то, и так далее. Всё это в этом масштабе более или менее изучено уже, но, скажем, касательно микробов - очень слабо.

А когда он рассказывал про размножение грибов, в качестве иллюстрации включили кусок из "Катерины Измайловой" Шостаковича. Где про то, как невиданно грибы уродились. И медленное бум-бум-бум, видимо, стук палки грибника. Ведущий говорит "похоже на поступь слизняка". Учёный отвечает "ну да, но в очень убыстренном формате".

Profile

bgmt: (Default)
bgmt

March 2022

S M T W T F S
  1 2345
6789 101112
131415161718 19
20 212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 16th, 2025 11:52 am
Powered by Dreamwidth Studios