Sep. 13th, 2008
о времени и о себе
Sep. 13th, 2008 07:44 pmВидел сегодня вывеску в торговом пассаже: "Я du temps". Её совершенно по-разному прочтёт русский и француз, оба осмысленно. Для француза первая буква - просто перевёрнутое R, он читает "R du temps", произнося это так же, как "air du temps" - "дух времени". Русский прочтёт "ya du temps", т.е. "y a du temps" - разговорная форма от "il y a du temps", т.е. "время [у нас, ещё] есть",