2

Date: 2017-08-25 05:52 pm (UTC)
Вероятно, во всех языках синтаксис разговорного языка отличается от литературного, но в разных аспектах; в русском ничего такого нет, а есть вместо того взаимопроникновение придаточных, взамен чёткого включения одного в другое или существования их по соседству, ну и много чего ещё, этим занималась покойная Т.Н. Николаева, в частности, очень интересно. Так вот, я бы не стал говорить, что французская грамматика - которая включает эту грамматику, всё время вокруг нас - достаточно проста. (Она и литературная не то чтобы проста, французы сами путают употреление subjonctif и иногда согласование времён). Я свидетель выучивания до рабочего состояния английского и французского людьми, практически языка не знавшими, в Америке и во Франции соответственно; по моему опыту, английский - полгода, французский - год. Разница. (Вероятно, русский тоже год, но я не знаю). С моей точки зрения, сложность русского и французского примерно одинакова, просто трудности находятся в разных местах. (А английский проще). Мне неясно, какой критерий трудности можно предложить, кроме среднего времени выучивания языка взрослым.

Дальше у меня два возражения. Первое - по поводу "излишней" сложности русского, второе - по поводу "ресурсов мозга".

Свободный (ну, не совсем) порядок слов в русском позволяет очень большую гибкость расстановки смысловых ударений (точнее, выбора информационной структуры: https://books.google.fr/books/about/Information_Structure_and_Sentence_Form.html?id=q4aNbPo5LiEC&redir_esc=y, в упрощённой форме http://www.glottopedia.org/index.php/Focus_(information_structure)). Частично этот механизм используется для компенсации отсутствия артиклей (на столе книга, книга на столе), но он гораздо на большее способен и очень употребим. (Непереводимость иерархии уровней ударений в названии "Географ глобус пропил"). Ситуация разная в устном и письменном - как русском, так и других - языке: в устном есть ещё фразовое ударение, в письменном его почти не выразить, разве что капслоком или италиком, смотрится нехорошо. (Т.е. устный в этом мощнее). Вот с этой точки зрения средств для компенсации этой потери в русском больше. Ну дальше много можно говорить про то, чего не хватает в каком языке, выйдет примерно одинаково. Я не хочу сказать, что в языках нет "лишнего", скажем, грамматический род - явный пережиток (от которого уже не избавиться), но вот развитая падежная система со свободным порядком слов - вряд ли лишний элемент, хоть его функцию и можно воплотить иначе.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

bgmt: (Default)
bgmt

March 2022

S M T W T F S
  1 2345
6789 101112
131415161718 19
20 212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 4th, 2025 02:05 am
Powered by Dreamwidth Studios