Entry tags:
Окужава и память
Я написал в ФБ пост следующего содержания:
"Я обнаружил у себя эту запись Окуджавы, в названии которой говорится, что она 1960 года. Возможно - во всяком случае, не позже года 62го, по моим воспоминаниям. Он совсем иначе пел тогда, у него не было ещё стилизации под самого себя.
Если бы во Франции был Окуджава, он бы сейчас был не всеми любим, конечно, но всем известен - как известны Брель и Брассанс, скажем. Не во Франции - никто не забыл Битлов или Джоан Баэз, которая, конечно, не писала текстов, но была всё равно явлением сходного рода. (Кстати, под новый 1982 год она перед Нотр-Дам пела "Возьмёмся за руки, друзья").
А в России, похоже, Окуджавы больше нет.
У Булычёва есть рассказ о планете, потерявшей память.
В общем, кому интересно - послушайте. Кстати, сервис SoundCloud, на который меня навела ЖЖ-.юзер
huli_tam, спасибо ей, бесплатен до 60 минут записи и берёт MP3.
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
ЗЫ Большие буквы в названии файла не мои! Это сайт!"
Т.е. пост частично о памяти.
Т.е. пост частично о памяти.
Мне стали кто - возражать, кто - соглашаться, стали благодарить за запись, вспоминать, что слышали её году в 1962м, и только один человек, Соня Кобринская, сообщил мне, что ровно эту запись я уже помещал - не в ФБ, а в ЖЖ - в 2017 году, не так уж давно, правда? и что тогда я знал, откуда я её взял (со "Старого радио"), и запись на Старом радио жива, А я об этом напрочь забыл.
Так что пост оказался и в другом смысле о памяти.
Запись, однако, на мой вкус прекрасна. Оказалось, что те, кто впервые услышал Окуджаву уже чуть более позднего или много более позднего, могут считать, что этот хуже. А по мне - лучше.
no subject
no subject
А насколько помнят Окуджаву, мы на самом деле не знаем: у нас слишком мало данных.
no subject
про память — детям своим (2003 и 2010 годов рождения) я в качестве колыбельных Окуджаву иногда пел, но выросши они уже не могут его слушать/воспринимать совсем. Новое время, новые песни.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
а песню про весёлого барабанщика я знала раньше только на польском, вот наконец впервые слышу в оригинале
P.S. а Соня Кобринская — редактор книги, которую я перевожу!
no subject
no subject
Во-первых, мне очевиден стиль, но не очевидно, что имеет место именно стилизация, как сознательная рекурсия, что ли. (если у автора — художника, поэта, музыканта — выработался характерный узнаваемый стиль, означает ли уже это одно, что он "стилизует под самого себя"? Но тогда какая разница между просто стилем и стилизацией?)
А во-вторых, мне кажется, что у Окуджавы нет такого чёткого разделения на проще и сложнее — т.е. мне кажется, и в его ранних, и в более поздних вещах именно что сочетаются и простота (как её ни называй: доверительность, разговорность) и такая вот воздушность-возвышенность-изысканность, которая зачастую тоже не на полном серьёзе, а с заложенной уже в неё саму грустной самоиронией, осаживанием собственного пафоса: "а мелодия почти что возвышенная". Всё в одном флаконе.
Скажем, вот в этой же самой записи — вот он начинает с "песни про Арбат", и как бы она простая, но там вполне себе и "сорок тысяч других мостовых любя",
И наоборот: вот вы поясняете — "не мог он в это время писать вроде "в склянке тёмного стекла", а ведь у этой вещи же тоже не такой уж вычурный текст, на самом-то деле, а простой. И там, где начинается как бы вычурность, она тут же оборачивается простотой: роза стоит в бутылке из-под пива, и всех-то литературных оборотов -- "были дали голубы" (и даже это с прищуром: ну да, дескать, молодой я был, всё было этакое красивое), а остальной текст совсем ведь простой.
no subject
То, что я называю стилизацией под самого себя, может и иначе называться, это неосознанная вещь, она, кстати, встречается у исполнителей классики — исчезновение той непосредственности, которая была очень слышна сначала (и не всегда нужна: никакой непосредственности у Гульда, скажем, нет, мне кажется, вместо неё — продуманность). Но есть набор приёмов, их можно и описать. Когда я ещё мог петь, а я много пел когда-то, потом связки сдохли и я не могу держать ноту, — я с лёгкостью воспроизводил манеру Окуджавы, и может быть, оттого я и слышу у него самого самовоспроизведение. А вначале его не было, естественно.
no subject
no subject
Я, кстати, только что набрёл на подробное описание с датировками, я ещё не прочёл, но надо: https://vikaganovich.livejournal.com/853.html.
no subject
Но когда я сама что-то пишу — в последние пару лет начала замечать, что оно выходит всё довольно-таки узнаваемое, хотя я редко оттачиваю и правлю (правда, часто ищу нужное слово, но это не столько правка написанного, сколько окончание недописанного: текст с пробелами, который ждёт нужного слова). И вроде бы оно нормально: именно потому что "каждый пишет, что он слышит", у пишущего вырабатывается какой-то естественный для него стиль, я не то чтобы осознанно эксплуатирую какой-то набор приёмов — но начала замечать, что это как бы всё куски одного и то же стихотворения, и местами там даже структура одна и та же, синтаксис в нескольких разных вещах как бы параллельный. И это пугает. Правда, я так редко пишу, что, может, и не наберётся на целую "эксплуатацию стиля"
no subject
(А Клячкин мне вообще музыкальным не кажется ну совсем. Эмоциональным, экспрессивным — да, но не музыкальным. Но это, вероятно, вкусовщина).
no subject
По сумме, конечно, он Окуджаве в подмётки не годится. Но я его люблю (если выкинуть то, что надо выкинуть).
Я согласен, что Окуджава — музыка. Но это именно бардовское исполнение в изначальном смысле слова (в котором только Окуджава бард, и может быть Галич, а остальные нет), музыка, имеющая целью выделить эмоциональный смысл текста. Я могу напевать мелодии Окуджавы, но я всегда слышу сквозь это текст, он слился. И однако мне орнаментация кажется лишней. Т.е. без неё я его слышу полнее.
В конце шестидесятых я обнаружил, что легко опознаю Окуджаву по орнаментации, её никто другой так не использовал. Достаточно пары тактов. Но за два-три года до того я обнаружил, что безошибочно узнаю Окуджаву по неорнаментированной мелодии (кто-то свистел "Дежурного по апрелю"...) и даже по ритму ("Вы слышите, грохочут сапоги", исполненные на телеграфном ключе в физической лаборатории). Т.е. мелодия — уже Окуджава; зачем добавлять?
no subject
no subject
А вам - огромное спасибо.
no subject
В остальном вы очень точно сказали.
no subject
в общем, ещё до недавнего времени у нас дома была кассета — не выпущенная какой-то звукозаписывающей фирмой, а обычная самопальная, кто-то когда-то на магнитофон записывал. На ярлычке было фломастером помечено, что это польская певица поёт песни Окуджавы. (Имени не было). И это было чудесное исполнение, никакого пафоса, очень глубокое. Пару лет назад я решила эту кассету оцифровать — и не нашла. Обшарила все шкафы — нет и нет. И я не знаю, кто это был. Обычно при словах "польская певица поёт Окуджаву" все сразу называют Славу Пшибыльскую, но это была точно не она — я хорошо знаю её голос (и молодой высокий, и зрелый низкий), много её слушала, в том числе её записи песен Окуджавы на польском. Вообще этот пласт культуры мне знаком: я когда-то очень много слушала польских переводов и исполнений Окуджавы (его польские переводы, кстати, по большей части хороши, очень органичны), и некоторые его вещи вообще на польском услышала раньше, чем на русском, и переслушала много польских исполнителей его вещей, на концертах и альбомах — но той женщины с кассеты среди них нет. И вообще она пела по-русски, с мягким акцентом. Я помню, что именно она пела, помню интонации — если на кого и похоже (немножко) голосом, то на Полю Раксу, которая играла и пела в "Четырёх танкистах и собаке", но это не она — и в сети найти ничего подобного не могу.
no subject
no subject
no subject
Запись по ссылке не та, что у нас была на кассете (по ссылке с аккордеоном и немного более эстрадная, а у нас была — под одну гитару и иногда контрабас, и совсем без эстрадности, очень проникновенно), но благодаря имени я теперь нашла и ту самую запись, это её альбом 1977 года.
И той самой записи, кстати, довольно мало в интернете. Но я уж и не надеялась вообще её где-либо найти, я думала, та наша кассета записана вживую с голоса. Переслушиваю — и узнаю и просто сердце разрывается от того, как она поёт, я столько лет этого не слышала.
Огромное спасибо!!!
no subject
Но всё же я всё равно предпочитаю самого Окуджаву...
no subject
очень мало в интернете той оцифрованной пластинки, онлайн я вижу только здесь:
https://audionerd.ru/music/%D0%9B%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%20%D0%90%D0%BD%D0%B5%D1%82%D0%B0
no subject
no subject