Entry tags:
уши, звуки и пр.
Не к предыдущему посту про русский и латинский шрифт, но вспомнил в связи с этим: оказывается, когда ребёнок поздно начинает говорить, это очень часто проблема со слухом. Просто пробки в ушах и пр. Я читал какие-то фантастические примеры, как вынули пробки, и ребёнок стал овладевать языком с жуткой скоростью, а до того все считали ну что ж, одни быстрее, другие медленнее.
Я в это очень легко могу поверить. Язык для ребёнка сначала - чужой. Но один очень важный критерий знания иностранного языка, как мне кажется (почему-то я такого нигде не читал, так что (с)!) - это понимание, когда говорят на пределе слышимости, и понимание сквозь шум. Вот тут у меня, скажем, русский вырывается вперёд со страшной силой. Я не понимаю другие языки сквозь шум.
Да, уж если подавать патентные заявки, то вот ещё одна: во всех учебниках объясняется, как правильно произносить на другом языке. Это хорошо - для тех, кто хочет достичь такого уровня. Но для других очень стоило бы объяснять, как понятно говорить на другом языке. Это совсем не то же самое. Потому что для носителя языка - другая система расстояний: звуки, которые кажутся похожими нам, ему - не кажутся, и наоборот; ну тут можно сказать "научись различать" - нет, дело не в этом, дело в конвенциях. Ну скажем: если по-французски сказать носовую гласную вместо чистой + N, никто не поймёт ничего. А если сказать наоборот, т.е. столь же неправильно - поймут все. Т.е. если seine вместо sein, то всё в порядке, а если sein вместо seine, то вовсе нет. Если заменить u на ou, то будет некоторая заминка, но всё же поймут - итальянский и испанский акцент. А если наоборот, не поймёт никто. Вот этого -а такого много - я не читал ни в одном учебнике ни одного языка.
Я в это очень легко могу поверить. Язык для ребёнка сначала - чужой. Но один очень важный критерий знания иностранного языка, как мне кажется (почему-то я такого нигде не читал, так что (с)!) - это понимание, когда говорят на пределе слышимости, и понимание сквозь шум. Вот тут у меня, скажем, русский вырывается вперёд со страшной силой. Я не понимаю другие языки сквозь шум.
Да, уж если подавать патентные заявки, то вот ещё одна: во всех учебниках объясняется, как правильно произносить на другом языке. Это хорошо - для тех, кто хочет достичь такого уровня. Но для других очень стоило бы объяснять, как понятно говорить на другом языке. Это совсем не то же самое. Потому что для носителя языка - другая система расстояний: звуки, которые кажутся похожими нам, ему - не кажутся, и наоборот; ну тут можно сказать "научись различать" - нет, дело не в этом, дело в конвенциях. Ну скажем: если по-французски сказать носовую гласную вместо чистой + N, никто не поймёт ничего. А если сказать наоборот, т.е. столь же неправильно - поймут все. Т.е. если seine вместо sein, то всё в порядке, а если sein вместо seine, то вовсе нет. Если заменить u на ou, то будет некоторая заминка, но всё же поймут - итальянский и испанский акцент. А если наоборот, не поймёт никто. Вот этого -а такого много - я не читал ни в одном учебнике ни одного языка.
no subject
no subject
Кстати, то же применимо и к синтаксическим ошибкам.
no subject
no subject
Да,
А также - бессознательно, потому что в процессе говорения тренируется именно этот навык - произносить слова на минимально понятном собеседнику уровне (иначе он будет переспрашивать).
Гораздо более сложная проблема - как быстро научить разпознавать чужую неадаптированную речь. Здесь, действительно, тренировки с сильным шумом в качестве фона (оживлённая улица) иногда могут существенно помочь. Замечу, однако, что уровень стресса при таких тренировках весьма высок, так что применять этот приём нужно осмотрительно...
no subject
"когда ребёнок поздно начинает говорить, это очень часто проблема со слухом" - никогда раньше специально не думала про это, но, перебрав в уме известные мне случаи, пришла к обратному: все, известные мне люди с очень хорошим музыкальным слухом начали говорить относительно поздно. Хотя, м.б., музыкальный слух - это другое, и таких детей просто отвлекало разнообразие шумов вокруг?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Кстати, вот история в тему:
http://www.anekdot.ru/id.html?334470
no subject
no subject
no subject
no subject
Произносить слитно и с нормальной скоростью.
no subject
no subject
no subject
Но по-русски никогда ни с какими кавказцами или азиатами проблем не припомню.
no subject
no subject
no subject
Мне было бы легче сказать, какой акцент в английском труден или легок для понимания, но я не уверен, что эти соображения совпадут с ощущениями природного носителя (равно как и в том, будут ли они одинаковы для любых носителей - т.е. тут я как раз уверен в обратном).
no subject
Тут ведь в том и дело, наверное - не понимаются ошибки, с точки зрения носителя языка, совершенно невозможные.
no subject
no subject
no subject
В связи с чем: некий Jake McCabe, пия с нами кофе в кафейне около вокзала в Триесте (где он пересаживался с одного автобуса на другой, чтобы попасть в физ. центр), подхдил к прилавку и просил tray cahpuhcheenee. Due? спрашивала продавщица. Tray, отвечал Джейк. Quattro? cпрашивала продавщица. Так они и разговаривали.
no subject
no subject
no subject
no subject
У наших друзей девочка не говорила до 5 лет. Ее лечили логопеды и она в итоге заговорила. Одновременно она и запела. Оказалось, что у нее 100% музыкальный слух. Не знаю.
Патентную заявку одобряю.
no subject
Так вот, при пониженном слухе очень легко понимать приблизительно. А сравнить не с чем. Говорить же приблизительно трудно, вот он и не говорит.
Что до музыкального слуха, то связи между ним и уровнем слуха я просто не понимаю - разные вещи. Как и выражения "100% музыкальный слух" - он всегда может быть ещё лучше, он ведь измеряется (относительный) по различению интервалов, а абсолютный по различению высот, и можно идти далеко...
no subject
Если нет обыкновенного слуха (в пределе - если человек глух), то это ему точно не удастся.
no subject
Острота слуха - понятно. Хорошо слышит или глух.
Музыкальный слух - способность различать ИНТЕРВАЛЫ. То есть отношение частот. Октава - 2:1, квинта - 3:2, и так далее, до малой секунды (минимальный интервал на клавиатуре). Используемые интервалы - отношение небольших целых чисел, что связано с тем, в какой степени возбуждаются гармоники на одной струне под воздействием звука другой. Человек естественно различает ЧИСТЫЕ интервалы, т.е. у которых соотношение частот такого типа (4:3, 6:5 и т.д.). Играя на инструментах типа скрипки, легко можно производить чистые интервалы. Однако со времён возникновения темперированного строя (см. ""Хорошо Темперированный Клавир" Баха) на клавишных инструментах используется тот факт, что последовательные степени 2(n/12) довольно хорошо совпадают с упомянутыми выше отношениями малых целых чисел. Это позволило ввести полифонию, но ценой лёгкого изменения чистых интервалов. Существует фраза "Бах испортил слух миллионам людей". На клавиатуре каждая следующая клавиша даёт тон с частотой в 2(1/12) выше предыдущей, это называется полутон. Тон - 2(1/6).
Человек, у которого есть музыкальный слух, и нет абсолютного, плохо различает транспонированные мелодии, т.е. те, где изменена тональность (все ноты сдвинуты вверх или вниз на одинаковые интервалы).
Понятно, что никакой 100%-ти быть не может. Качество музыкального слуха измеряется тем, насколько нужно изменить интервал, чтобы человек это заметил. У нормальных людей со слухом это где-то между четверть-тоном и полутоном.
Абсолютный слух - способность различать высоту, т.е. частоту колебания. Человеку с абсолютным слухом не всё равно, транспонирована мелодия или нет. Людей с абсолютным слухом меньше, он в принципе воспитывается, не знаю, насколько это трудно. Бывает, что его нет, но есть статистические следы: человек чаще воспроизводит мелодию в правильной тональности, чем в неправильной. Человеку с абсолютным слухом не нужен камертон. В принципе возможно наличие абсолютного слуха без музыкального, т.е. человек слышит высоту, но не слышит гармонию непосредственно, а определяет интервалы исходя из высот каждого из двух звуков. Такое бывает очень редко. Музыкальный же слух без абсолютного весьма част.
Никакого отнощения к остроте слуха ни то, ни другое не имеет. Ну конечно, если человек глух с рождения, трудно предположить, что у него разовьётся музыкальный слух. Но если он оглох - ну вот Бетховен, скажем: он вовсе не потерял музыкального слуха, как легко понять.
no subject
Ну конечно, если человек глух с рождения, трудно предположить, что у него разовьётся музыкальный слух.
Я собс-но только это и хотел сказать. Напомню, что речь идет о музыкальном ребенке, который до 5 лет не говорил совсем, да и потом не то чтоб очень. При этом все понимает и даже хорошо учится в школе.
no subject
Почитать текст со всеми комментариями можно тут (http://deep-water.ru/?http://bgmt.livejournal.com/385412.html)
Это Ваш 2-й ТОПовый пост за последний год (http://deep-water.ru/top/). Посмотреть статистику автора можно тут (http://deep-water.ru/top/info.php?id=6435).
Этот "бот не имеет отношения к Яндексу" © НадежныйИсточник
no subject
Привет!
no subject
no subject
B условиях плохой слышимости приходится очень сильно включать мозги, чтобы поняли. Причем по-французски приемы другие, чем по-русски. И возможные ошибки истинного франкофона и неистинного - разные.
Кажется, уже рассказывала - Анька (таки неистинный франкофон) за перегибом склона, плохо слышно. Кричит что-то, что можно интерпретировать как "relais". Я кричу "t'es vachee, je t'assure plus?" - в ответ неразборчиво. Кричу по-русски - неразборчиво. Тома кричит "Anne, tu n'es pas vachee?". В ответ доносится "Oui!". Мы оседаем от хохота.
no subject
no subject
Мы в Вожах с Аней код выработали - дергами веревки. Либо надо воки-токи, потому что если еще ветер - совсем плохо становится.
no subject
1) Я видѣлъ одинъ разъ голландскій учебникъ русскаго языка для продвинутыхъ студентовъ. Это было гораздо содержательнѣе всѣхъ видѣнныхъ мной когда-либо учебниковъ какого-либо языка! Тамъ объяснялись такія оттѣнки значеній и употребленія, которые невозможно осознать, будучи лишь только носителемъ языка. Вообще я думаю, что въ нѣкоторыхъ странахъ (Голландія, Швеція) обученіе языкамъ и методики гораздо лучше, чѣмъ въ большинствѣ странъ.
2) У меня абсолютный музыкальный слухъ, но говорить я началъ, произнеся слово "морковка", въ 1.5 года или что-то около того. Не думаю, что музыкальный слухъ связанъ съ задержкой рѣчи. Никогда не слышалъ, чтобы музыканты-скрипачи (которыхъ почти всегда отбираютъ по слуху) имѣли задержку развитія рѣчи.
no subject
no subject
Навѣрно я бы сказалъ такъ: можно написать учебникъ языка Х, предназначенный для носителей языка У, и объясняющій такія проблемы.
no subject
no subject