Entry tags:
перепост
Артур Соломонов (ФБ)
Перечитывал "Хаджи-Мурата" Льва Толстого.
В этой повести есть описание императора Николая I, при жизни Льва Николаевича не опубликованное, цензурой изъятое, и вот почему:
"Николай стал думать о том, что всегда успокаивало его: о том, какой он великий человек".
"Постоянная, явная, противная очевидности лесть окружающих его людей довела его до того, что он не видел уже своих противоречий, не сообразовал уже свои поступки и слова с действительностью, с логикой или даже с простым здравым смыслом, а вполне был уверен, что все его распоряжения, как бы они ни были бессмысленны, несправедливы и несогласны между собою, становились и осмысленны, и справедливы, и согласны между собой только потому, что он их делал".
"Да, что бы была без меня Россия, — сказал он себе, - Да, что бы была без меня не Россия одна, а Европа».
"Ему приятно было быть неумолимо жестоким".
Перечитывал "Хаджи-Мурата" Льва Толстого.
В этой повести есть описание императора Николая I, при жизни Льва Николаевича не опубликованное, цензурой изъятое, и вот почему:
"Николай стал думать о том, что всегда успокаивало его: о том, какой он великий человек".
"Постоянная, явная, противная очевидности лесть окружающих его людей довела его до того, что он не видел уже своих противоречий, не сообразовал уже свои поступки и слова с действительностью, с логикой или даже с простым здравым смыслом, а вполне был уверен, что все его распоряжения, как бы они ни были бессмысленны, несправедливы и несогласны между собою, становились и осмысленны, и справедливы, и согласны между собой только потому, что он их делал".
"Да, что бы была без меня Россия, — сказал он себе, - Да, что бы была без меня не Россия одна, а Европа».
"Ему приятно было быть неумолимо жестоким".
no subject
Преподаватель биологии в Махачкале, Ахмед собирался защищаться, и ему был нужен материал из живой океанической экспедиции: отношение к кавказцам в СССР было... в общем, ему нужна была справка о полевых работах: чтобы никто не говорил, что его кандидатская степень куплена в ВАКе.
6 месяцев в двухместной каюте - достаточно, чтобы оценить человека: мы много разговаривали, нередко ужинали вдвоем, выпивали.
Мало встречал людей с таким чувством юмора, с таким интеллектом, чувством собственного достоинства и с пониманием того, что такое хорошо и плохо: с таким стержнем. Был он на пару лет меня моложе.
И где-то на 3-м или на 4-м месяце экспедиции он спросил:
- Коля, а что ты думаешь о Хаджи-Мурате?
Я ничего не думал. Мне было 27 лет, и я не знал. о чем он спрашивает.
- Ты не читал Хаджи-Мурата? - удивился мой друг, - прочитай обязательно. Там Толстой многое верно объясняет про русских и про горцев. Про наши отличия. И заодно, там многое становится понятно про самого Толстого.
В судовой библиотеке Толстой в нескольких томах был.
И я прочитал.
no subject
Он был не в курсе, что в "Хаджи Мурате" имеется резко отрицательная характеристика Николая I? Ну замечательно, теперь он знает, рад за него. Жаль только, что даже перечитывая, не удосужился заглянуть в примечания в конце книги: из них бы он узнал, что при жизни Толстого "Хаджи Мурат" вообще не публиковался ни в каком виде.
no subject
Вот вам прямо перед вашим комментом коммент человека, который в 27 лет его не читал.
Во-вторых, я должен сознаться, что запомнил из "Хаджи-Мурата" другое, а описание Николая прошло тогда мимо меня. Это нетрудно объяснить. Чтобы оно запомнилось, многим нужно, чтобы в окружающем мире было что-то достаточно похожее. Брежнев не был похож.
Дальше, история всё же интереснее, чем "вообще не публиковался".
Фраза Соломонова (о котором я тоже ничего не знаю, и, мне кажется, это совершенно несущественно) "В этой повести есть описание императора Николая I, при жизни Льва Николаевича не опубликованное, цензурой изъятое" неточна. Неточность состоит в контаминации неиздания и цензурного изъятия. Цензурное изъятие, однако, место вполне имело, так что, мне кажется, эта неточность мало существенна:
"Повесть не публиковалась при жизни Толстого по решению писателя. Впервые она была издана в «Посмертных художественных произведениях Л. Н. Толстого» в Москве в 1912 году с цензурными изъятиями, в том же году она вышла без купюр в Берлине. Впервые «Хаджи-Мурат» был издан в России целиком в 1917 году".
Это Википедия, и единственная претензия к ней у меня состоит в том, что слова "по решению писателя" никак не прокомментированы и не объяснены. Я не знаю мотивов Толстого, интересно было бы узнать.
no subject
Вот это все, кстати, к обсуждению у Мочалкиной в ФБ. Существенно это. Равнодушие к правде — существенно!
Я не знаю мотивов Толстого, интересно было бы узнать.
К тому времени, когда он писал "Хаджи Мурата", Толстой был глубоко убежден, что писание и тем паче публикация художественной прозы — дело вредное и безнравственное. А писал, видимо, потому что не мог не писать (что соответствует чьему-то определению хорошего писателя).
no subject
Нет, это очень отличается от того, что у неё обсуждалось. У неё обсуждалось то, что разговаривая с человеком с пакетным мировосприятием, ты лишён возможности ответить, что ты существенно не согласен ни с одним выбором, который, согласно этому пакетному мышлению, бинарен. Я не думаю, что будет интересно (существенно) предложить там вопрос, необходимо ли поправлять, ну скажем, ошибку в дате (не меняющую сути, пятое вместо четвёртого) или даже ошибку в источнике, если оба согласны, что источник — тот или иной — в равной мере заслуживает или не заслуживает доверия. Вообще, несущественная правда вполне существует, да, собственно, всё физическое восприятие мира (и тут сидит очень сильная разница с математическим) основано на том, что одни вещи важнее других, причём это "важнее" имеет численное выражение. Если я перепутаю дату вступления в должность американского президента или смерти Брежнева (не перепутав, какой это президент и не перепутав, что к смерти Брежнева афганская война уже имела место, выпуск евреев уже почти закрылся, а после Брежнева пришёл Андропов), — а я перепутаю: у меня нет памяти на точные даты! — только зануда меня настойчиво поправит, потому что не дата является предметом обсуждения. Иногда в таких случаях поправляют с оговоркой "но это неважно". Иерархия важности — очень важна. Без неё человек теряется в деталях. Детали надо обсуждать и верифицировать тогда, когда от этого может зависеть вывод, потому что человек принимает за базовую информацию уже сделанные выводы — это суть мышления, оно основано на иерархизации понятий, и мы не можем ежесекундно проверять бывшие производные понятия — и значит, если темой разговора является то, что от некой детали не зависит, чёрт с ней.
Вы употребили слово "правда". Оно нуждается в определении. Только событийное высказывание может быть определено как правда или неправда, и только при наличии точной информации (что редко имеет место). Событие "N был расстрелян в 1937 году" верифицируемо, оно правда или неправда. Событие "N был расстрелян большевиками в 1937 году" правда для того, кто называет советскую власть в 1937 году большевистской, и неправда для того, кто считает, что к тому времени произошёл контрреволюционный переход к сталинизму. А правда ли это высказывание для того, кто имеет основания считать, что расстрелян N был не в 1937, а, скажем, в начале 1938 года? Это зависит от того, меняет это что-либо в суждениях и оценках, или нет. Очень часто — нет, и поправки не будет. Есть разница между неправдой (противоположностью правде) или неточностью.
no subject
Настоящие политики, натурально, все время врут (так же, как футболисты все время бегают). Ну так это (первое:) не пример для подражания.
no subject
Давайте перейдём к более тонким случаям. Я вот каждый раз поправляю: неправда, что Галича убило КГБ. Почему это важно — ведь я согласен, что могло бы? И его, и Амальрика (который тоже сам выехал на противоположную сторону в Испании)? Потому что мне кажется тяжёлой ошибкой приписывание КГБ всемогущества. Люди жили не в мире, управляемом КГБ, а в мире, где, к сожалению, существовало КГБ. Оно не было ни единственным источником зла, ни всемогущим источником зла. Это важно, это меняет расклад.
А вот сам человек не пытался печатать то, что заведомо запретила бы советская цензура, или он по наивности пытался, а она запретила, — нет, не важно, ничего не меняет. Про цензуру интересны только те случаи, когда непонятным способом через неё что-то проходило. (Ну и, конечно, интересно, что у хороших писателей самоцензура, а что — они так бы написали в любых условиях).
no subject
Как работала цензура после 1905 года, я, к сожалению, знаю плохо, знаю только, что совсем не так, как раньше.
no subject
А первый вызывает, и тем интересен. Тем, что случайно Толстой описал самовоспроизводящийся, незатухающий феномен.