Интересно, какого это года чтение? Он ведь потом не читал своих ранних стихов. Это нашли такого качества раннюю запись, или это её так сумели очистить?
Относительно Рождественского романса согласен: первое чтение - молодое, вдохновенное, и да, "внутри текста". Чтение в фильме в этом смысле уступает. Что касается Крысолова (спасибо, замечательная запись!), всё-таки что-то старческое в голосе мешает отнести его к ранним чтениям... Мне кажется, кто-то вспоминал, что он читал Крысолова на посиделках в нью-иоркском "Самоваре" . Может, это оттуда?
Да нет, ну что вы! Это запись, очевидно сделанная на магнитофонную плёнку, которая потом рвалась и склеивалась, отсюда цезуры, я это очень хорошо различаю (потому что у меня и рвалась, и склеивалась ацетончиком... Тип-2...) Это до кассетников, и я думаю, что "старческое" - это просто дефект записи вы так воспринимаете. (Кстати, я вообще не знаю, что у Бродского можно назвать старческим. Мне это слово никогда не приходило в голову. Он менялся, но старость? Не дожил.) Конечно, его записывали в шестидесятые. Кто как умел. Не знаю, кто. Почему дошла только одна запись - не узнать уже. Может, всплывёт ещё что-нибудь, но вряд ли.
no subject
Что касается Крысолова (спасибо, замечательная запись!), всё-таки что-то старческое в голосе мешает отнести его к ранним чтениям... Мне кажется, кто-то вспоминал, что он читал Крысолова на посиделках в нью-иоркском "Самоваре" . Может, это оттуда?
no subject