Интересно, какого это года чтение? Он ведь потом не читал своих ранних стихов. Это нашли такого качества раннюю запись, или это её так сумели очистить?
Моё доверие к очень мне симпатичному Лекманову сильно подорвано именно его анализом этого стихотворения, То, что Александровский сад находится в Питере, учитывая кораблик, учитывая Замоскворечье, учитывая поезд, увозящий в Москву, учитывая просто самого Бродского, может не заметить только москвич того хорошо известного типа, который - другой - однажды спросил меня, узнав, что я работал в Гидромете, "так ты по такому-то адресу?" - адрес был в Москве. Человеку было известно, что я из Ленинграда, но у него в голове слово "Россия" было равно слову "Москва". Потом ему, конечно, было смешно, Вот так и Лекманов, ему просто в голову не пришла другая география, а потом он приписал, что, мол, есть ещё такая версия. Возможно, он прав и Бродский это стихотворение читал. Но на двух выступлениях, на которых я был, он это делать отказывался.
Мне показался важным не сам комментарий, который не то, и не о том, а упоминание в нем факта чтения ст-я в эмиграции. Кстати, в записи весьма любопытное чтение, срывающееся в распев. Жаль, что не указано место и время записи.
Да, очень жаль, и именно по распевности я склонен предположить, что это чтение шестидесятых, либо чудом прекрасно записанное, либо восстановленное. Потому что он не так читал в эмиграции. А так он читал - вот послушайте: https://imwerden.de/publ-705.html Датировки этого чтения нет, и ни одной другой записи тех времён мне не попадалось никогда, но эта - явно времени "парадников". Мне кажется, эта манера чтения у него исчезла впоследствии. Кстати, оба эти чтения укрепляют меня в моём мнении, что не только не преступно было класть Бродского на музыку, как это с разным успехом сделали Клячкин и Мирзаян, но наоборот, что для Бродского того времени его стихи автоматически пелись.
(Удивительно, как мало упоминаний об этом авторском чтении "Романса Крысолова" я встречал. Практически вообще не встречал, Оно было у меня на диске с где-то середины нулевых, после того как один раз попалось в интернете, а потом его в другом месте подобрал Никитин-Перенский и, к счастью, засунул в библитеку ImWerden. За что большое ему спасибо.)
...Никитин-Перенский и, к счастью, засунул в библитеку ImWerden. За что большое ему спасибо.
СПАСИБО ему надо в золоте отлить, без сомнений и преувеличений, за всю его библиотеку. --------------
За Крысолова в авторском исполнении спасибо, раньше этой записи не слышал. И вот что мне показалось - Крысолов читан более молодым Бродским, чем Ваш клип "Рождественского романса". Голос, который читает Романс - более "зрелый". --------
Бродского положенного на музыку я впервые услышал приехав учиться в Питер, в 1967 году, примерно в октябре. Сформировалась первая дружеская команда, в нее вошел воронежский "певец с гитарой", у него была толстая общая тетрадь разных песен, авторов текстов он знал далеко не всех. Мимо ристалищ, капищ, мимо храмов и баров, мимо шикарных кладбищ, мимо больших базаров, мира и горя мимо, мимо Мекки и Рима... спел, сказал что автора не знает. Но привез из Воронежа, так что - делайте вывод. Потом еще несколько раз слышал, но тоже без имени автора. Что это Иосиф Бродский, я узнал одновременно с тем, что я узнал о существовании Бродского, примерно весной 1969 года. Тогда же получил много стихов, и восхитился многим.
Насчет положения стихов Бродского на музыку - мы три раза с интервалом в полгода приглашали на наш факультет Клячкина, и он нам в разных редакциях пел "Шествие". Записи были у моего друга, но пропали в одном у него обыске. Очень жаль, что я своевременно копии не сделал; но магнитофона у меня тогда не было.
Но - чем старше становился Бродский, тем дальше его стихи уходили от мелодики. И петь его становилось всё труднее. Я вдруг удивился, когда Бродского спел Николай Якимов. Под рукой нет ссылок, но на странице их проекта АЗиЯ+ http://www.asia-plus.ru/ его песни легко находятся. А "Романс" спела Елена Фролова, мне показалось интересно: https://www.youtube.com/watch?v=TK_6fsSeI0w
Интересно совпало - я с питерской подругой как раз этот клип и обсуждал последнюю неделю, так что как-то "ноосферно" получилось.
Послушал чтение в Венеции. Совсем не распевное - дыхания уже не хватает, видимо. С дрожью подумал что интерпретация Лекмановым кремлевской звезды возможно пришла из этого фильма...
no subject
https://arzamas.academy/materials/844
no subject
Возможно, он прав и Бродский это стихотворение читал. Но на двух выступлениях, на которых я был, он это делать отказывался.
no subject
no subject
Датировки этого чтения нет, и ни одной другой записи тех времён мне не попадалось никогда, но эта - явно времени "парадников". Мне кажется, эта манера чтения у него исчезла впоследствии.
Кстати, оба эти чтения укрепляют меня в моём мнении, что не только не преступно было класть Бродского на музыку, как это с разным успехом сделали Клячкин и Мирзаян, но наоборот, что для Бродского того времени его стихи автоматически пелись.
(Удивительно, как мало упоминаний об этом авторском чтении "Романса Крысолова" я встречал. Практически вообще не встречал, Оно было у меня на диске с где-то середины нулевых, после того как один раз попалось в интернете, а потом его в другом месте подобрал Никитин-Перенский и, к счастью, засунул в библитеку ImWerden. За что большое ему спасибо.)
no subject
СПАСИБО ему надо в золоте отлить, без сомнений и преувеличений, за всю его библиотеку.
--------------
За Крысолова в авторском исполнении спасибо, раньше этой записи не слышал.
И вот что мне показалось - Крысолов читан более молодым Бродским, чем Ваш клип "Рождественского романса". Голос, который читает Романс - более "зрелый".
--------
Бродского положенного на музыку я впервые услышал приехав учиться в Питер, в 1967 году, примерно в октябре. Сформировалась первая дружеская команда, в нее вошел воронежский "певец с гитарой", у него была толстая общая тетрадь разных песен, авторов текстов он знал далеко не всех. Мимо ристалищ, капищ, мимо храмов и баров, мимо шикарных кладбищ, мимо больших базаров, мира и горя мимо, мимо Мекки и Рима... спел, сказал что автора не знает. Но привез из Воронежа, так что - делайте вывод. Потом еще несколько раз слышал, но тоже без имени автора. Что это Иосиф Бродский, я узнал одновременно с тем, что я узнал о существовании Бродского, примерно весной 1969 года. Тогда же получил много стихов, и восхитился многим.
Насчет положения стихов Бродского на музыку - мы три раза с интервалом в полгода приглашали на наш факультет Клячкина, и он нам в разных редакциях пел "Шествие". Записи были у моего друга, но пропали в одном у него обыске. Очень жаль, что я своевременно копии не сделал; но магнитофона у меня тогда не было.
Но - чем старше становился Бродский, тем дальше его стихи уходили от мелодики. И петь его становилось всё труднее. Я вдруг удивился, когда Бродского спел Николай Якимов. Под рукой нет ссылок, но на странице их проекта АЗиЯ+ http://www.asia-plus.ru/ его песни легко находятся. А "Романс" спела Елена Фролова, мне показалось интересно:
https://www.youtube.com/watch?v=TK_6fsSeI0w
Интересно совпало - я с питерской подругой как раз этот клип и обсуждал последнюю неделю, так что как-то "ноосферно" получилось.
no subject
no subject
no subject
Сретенье. Иосиф Бродский - Николай Якимов
https://www.youtube.com/watch?v=AjIextheFZY
Николай Якимов - Плаванье (ст. И.Бродского)
https://www.youtube.com/watch?v=ixLf6vaE7n0
Это было плаванье сквозь туман... Иосиф Бродский - Николай Якимов
https://www.youtube.com/watch?v=mqdF8qa6De8
Другая версия
Николай Якимов - Это было плаванье сквозь туман. .../Иосиф Бродский
https://www.youtube.com/watch?v=pvNTsAHLpvY
Третья версия
Николай Якимов. На стихи Иосифа Бродского. "Подражание Горацио"
https://www.youtube.com/watch?v=Mw8TFVd6QIM
Метель в Массачусетсе (И.Бродский - Н.Якимов)
https://www.youtube.com/watch?v=qjlrPUDo0q8
Июльское интермеццо. Иосиф Бродский - Николай Якимов
https://www.youtube.com/watch?v=3zYwk5_0k_w
Николай Якимов - Иосиф Бродский "Кораблик", 2008
https://www.youtube.com/watch?v=-SH6ZWDbiWQ