Exclusivement pour ceux qui savent bien le français
Я задам вопрос, совершенно неприличный для человека, который больше тридцати лет живёт во Франции, преподаёт по-французски и вообще прижился. Есть одна деталь во фр. языке, которая меня до сих пор смущает, и описания которой я не нашёл ни в каких грамматиках и трактатах, а французы пожимают плечами и говорят "ну..."
Прилагательные, кончающиеся фонетически в мужском роде на произносимую согласную, по большей части произносятся одинаково в мужском и женском роде. А вот пишутся - одни одинаково, а другие по-разному: . Скажем, bel - belle, но utile - utile. Я никогда не видел ни правила (наверно, его нет), ни списка, позволяющего различать эти два случая. Мне нередко случается задумываться и лезть в интернет (а раньше - в словарь) для проверки. Не знает ли кто-нибудь чего-нибудь на эту тему?
(Конечно, есть и другие такого рода детали - скажем, глаголы, после которых идёт de, а после других à, и тут я точно знаю, что никакого правила нет, а есть нигде не содержащийся список! Не видел я этого списка на бумаге! - но это запоминается сильно лучше, потому что как на письме, так и в речи).
Merci par avance
no subject
Окончание на -et,-el, -eil -en, ien, -on в женском роде удваивают конченую гласную. То есть bel, formel, pareil и т.д. подпадают под это правило (при этом произносятся одинаково уже по правилам чтения в м. и ж. роде)
Затем есть несколько исключений, которые надо просто запомнить (public, grec)
Что касается de и à там такое дело: https://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-116402.php
no subject
Что до отсылки про de и à, то, простите, там говорится (насколько я сумел увидеть) исключительно про предлоги перед существительными. А я говорю про à и de между глаголами, где второй в инфинитиве. И тут нет, нету правила. Более того, иногда и французы путают.
no subject
То есть в вашем примере
bel-belle - правило про "-el", пишется по-разному, произносится одинаково.
utile - utile - правило про "е", пишется одинаково, произносится одинаково.
Про глаголы вы не сказали что между глаголами, написано "глаголы, после которых идёт de, а после других à,"
То есть вас интересует конструкция Verbes suivis d'un infinitif то вот тут есть довольно длинный список
http://mamiehiou.over-blog.com/article-verbes-qui-se-construisent-avec-a-infinitif-ou-de-infinitif-86346139.html
no subject
2) ну а какие могут быть вопросы про de и à, если они просто предлоги перед существительными? Ну разве что proche de и русские, и англоязычные люди нередко заменяют на неправильное proche à, но вообще-то не может быть вопросов. А вот verbes suivis d'un infinitif, да, конечно, сомнения нередки. СПисок, который по ссылке, очень полезен, спасибо. Я его не видел в Бешреле и пр. Спасибо составившему.