bgmt: (Default)
bgmt ([personal profile] bgmt) wrote2019-12-03 09:13 pm
Entry tags:

тем, кто любит де Фюнеса

Я знаю людей, которые де Фюнеса терпеть не могут. Срочно прекратите читать! Это не для вас.

Мы тут посмотрели, забыл по чьему совету, фильм 1973 года "Приключения раввина Якова" (Les aventures de Rabbi Jacob) Виктора Пивера (Victor Pivert).

С де Фюнесом, конечно, в главной роли.

Это восхитительно. Это очень, очень смешно. Это неполиткорректно (впрочем, словей таких тогда не знали). Это совершенно неправдоподобно, как и положено бурлеску. И это в конечном счёте очень человечно, что вовсе не непременное свойство бурлеска. Если вы такое любите, смотрите.

Только осторожно, если вы не знаете французского. Мы, из-за присутствия одного зрителя, у которого устное понимание не поспевает, скачали с возможностью включить русские субтитры. Может быть, существуют другие, нормальные. Но то, что я получил, скачав вот этот торрент , непереносимо. Это хуже, чем google translate. Это сделано человеком, который учил в школе французский и не понимает ни одного французского фразеологизма. (И не только французского: cheesеcake стал "пирогом с сыром". Гугл транслейт так бы не облажался). На рутрекере есть ещё много источников, но не пробовать же все.

[identity profile] bgmt.livejournal.com 2019-12-04 09:12 am (UTC)(link)
Так Малпочка, с какого переляку мы будем смотреть французский фильм с переозвучкой? Надо ж найти версию, которая годится и знающим, и незнающим.

Помимо того, перевод должен быть реально очень хорошим. Там есть сцены, которые я не знаю, как передать. Ну скажем, когда еврейская бабушка объявляет (ложному) американскому ребе, что у него появился сильный акцент во французском, и что она его научит правильно произносить, и произносит - и почти всё, что она говорит, имеет в её произношении совсем другой смысл. Или там всё время обыгрывается, что Пивер - это Pie vert(e). И так далее.

[identity profile] malpa.livejournal.com 2019-12-04 11:42 am (UTC)(link)
Так я ж себе нашла, а не вам.
Но... Эххх... в который раз жалею, что не знаю французского.