bgmt: (Default)
bgmt ([personal profile] bgmt) wrote2019-10-15 11:08 am

апельсины и мы

Преамбула 1: вчера по всей Франции были грозы с сильным ветром. Должны были вечером быть и вокруг Парижа, но, видимо, им этого не сообщили, они и не пришли.

Преамбула 2: уровень опасности тут кодируется цветом. Красная опасность - почти не случается - самая опасная. Оранжевая довольно таки себе опасная, вот она и была объявлена в пятидесяти с чем-то департаментах.

Преамбула 3: "оранжевый" - как нетрудно догадаться, orange. Слово orange, как нетрудно догадаться, значит "апельсин". Гроза - как некоторые знают - orage.

Амбула: вчера по радио я услышал "attention aux oranges!" Берегитесь апельсинов!

Постамбула: Вот почему слова не должны быть похожи одни на другие.

[identity profile] chhwe.livejournal.com 2019-10-15 09:31 am (UTC)(link)

Из чего видно, что русское атас! происходит из французского attention!

[identity profile] bgmt.livejournal.com 2019-10-15 10:04 am (UTC)(link)
Таки происходит. Давно известно.

[identity profile] kit100.livejournal.com 2019-10-15 11:07 am (UTC)(link)
Оражевая революция!