bgmt: (печать)
bgmt ([personal profile] bgmt) wrote2017-09-27 05:21 pm

copain-copine

Нефранкофонам не оценить.

Слышал по радио, восхитился рифмами, нашёл текст:

Toutes les nuits, avec mes copines
On s'amuse en chantant du Gershwin
Toutes les nuits, avec mes copains
On s'amuse en chantant du Gershouin


От музыки я не то чтобы в восторге, но сойдёт.

[identity profile] quichenotte.livejournal.com 2017-09-27 04:18 pm (UTC)(link)
Патамушта написано же: нефранкофонам не оценить.

[identity profile] malpa.livejournal.com 2017-09-27 04:29 pm (UTC)(link)
Ну так потому и лезу, чтобы франкофоны объяснили.

[identity profile] bgmt.livejournal.com 2017-09-27 04:47 pm (UTC)(link)
Ну слушай! какой смысл объяснять игру слов на чужом языке? Если она существенна, то может и стоит, но если просто - мило и забавно и не хочется переходить к занудству? Ты станешь объяснять слово "смехуёчки"? Или "живут на ёлке белки, хоть ёлки и не елки"? Я - нет.

[identity profile] malpa.livejournal.com 2017-09-27 04:56 pm (UTC)(link)
Ты прав. Что пардон, то пардон.

[identity profile] quichenotte.livejournal.com 2017-09-27 06:03 pm (UTC)(link)
Француз запросто прочитает Гершвина как Гершуана.

[identity profile] malpa.livejournal.com 2017-09-27 06:17 pm (UTC)(link)
Ладно, мне все равно не понять. Бегемот прав.
Но спасибо за попытку. :-)

[identity profile] quichenotte.livejournal.com 2017-09-27 08:07 pm (UTC)(link)
Рифмуется с copains.

[identity profile] malpa.livejournal.com 2017-09-27 08:17 pm (UTC)(link)
Не, ну это-то даже мне понятно.

[identity profile] bgmt.livejournal.com 2017-09-27 09:24 pm (UTC)(link)
Кстати, выяснилось, что речка Meung произносится в точности как слово main. Это сообщали местные жители в каком-то форуме, где прочие их спрашивали, как это дело говорить.