Известна необходимость приведения русского текста в надлежащее соответствие французскому, а также разнообразные средства грамматического выражения смысла и различие упомянутых средств в русском и французском языках, что приводит к переформированию порядка частей формулы, а также ограничения, налагаемые на предлагаемое переформирование требованием точного соответствия так, что момент окончания работы становится не вполне предсказуем, отличающаяся тем, что с наибольшей вероятностью вышеуказанный момент окончания работы располагается в пределах текущих суток
no subject
Известна необходимость приведения русского текста в надлежащее соответствие французскому, а также разнообразные средства грамматического выражения смысла и различие упомянутых средств в русском и французском языках, что приводит к переформированию порядка частей формулы, а также ограничения, налагаемые на предлагаемое переформирование требованием точного соответствия так, что момент окончания работы становится не вполне предсказуем, отличающаяся тем, что с наибольшей вероятностью вышеуказанный момент окончания работы располагается в пределах текущих суток