http://rubir-ru.livejournal.com/ ([identity profile] rubir-ru.livejournal.com) wrote in [personal profile] bgmt 2013-09-22 09:29 am (UTC)

именно

Известна необходимость приведения русского текста в надлежащее соответствие французскому, а также разнообразные средства грамматического выражения смысла и различие упомянутых средств в русском и французском языках, что приводит к переформированию порядка частей формулы, а также ограничения, налагаемые на предлагаемое переформирование требованием точного соответствия так, что момент окончания работы становится не вполне предсказуем, отличающаяся тем, что с наибольшей вероятностью вышеуказанный момент окончания работы располагается в пределах текущих суток

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
No Subject Icon Selected
More info about formatting