Мне кажется, что ещё на конце слова, и - это хоть и связано, но воспринимается иначе - путание И и Ы.
В связи с чем: некий Jake McCabe, пия с нами кофе в кафейне около вокзала в Триесте (где он пересаживался с одного автобуса на другой, чтобы попасть в физ. центр), подхдил к прилавку и просил tray cahpuhcheenee. Due? спрашивала продавщица. Tray, отвечал Джейк. Quattro? cпрашивала продавщица. Так они и разговаривали.
no subject
В связи с чем: некий Jake McCabe, пия с нами кофе в кафейне около вокзала в Триесте (где он пересаживался с одного автобуса на другой, чтобы попасть в физ. центр), подхдил к прилавку и просил tray cahpuhcheenee. Due? спрашивала продавщица. Tray, отвечал Джейк. Quattro? cпрашивала продавщица. Так они и разговаривали.