bgmt: (Default)
bgmt ([personal profile] bgmt) wrote2021-09-01 07:53 pm
Entry tags:

перепост

Артур Соломонов (ФБ)

Перечитывал "Хаджи-Мурата" Льва Толстого.
В этой повести есть описание императора Николая I, при жизни Льва Николаевича не опубликованное, цензурой изъятое, и вот почему:
"Николай стал думать о том, что всегда успокаивало его: о том, какой он великий человек".
"Постоянная, явная, противная очевидности лесть окружающих его людей довела его до того, что он не видел уже своих противоречий, не сообразовал уже свои поступки и слова с действительностью, с логикой или даже с простым здравым смыслом, а вполне был уверен, что все его распоряжения, как бы они ни были бессмысленны, несправедливы и несогласны между собою, становились и осмысленны, и справедливы, и согласны между собой только потому, что он их делал".
"Да, что бы была без меня Россия, — сказал он себе, - Да, что бы была без меня не Россия одна, а Европа».
"Ему приятно было быть неумолимо жестоким".

[identity profile] xgrbml.livejournal.com 2021-09-02 11:28 am (UTC)(link)
В ХМ эта критика Николая — всего лишь один из элементов художественной конструкции. Вот в этом тексте она более существенна именно как критика, хотя и там она — не главное.

Как работала цензура после 1905 года, я, к сожалению, знаю плохо, знаю только, что совсем не так, как раньше.

[identity profile] bgmt.livejournal.com 2021-09-02 11:53 am (UTC)(link)
По счастью, второй текст не вызывает сейчас немедленных откликов. Всё же некоторое смягчение нравов произошло. Даже несмотря на афганскую и чеченскую войны, на дедовщину и пр. Представить себе в контексте второго текста советский или немецкий лагерь — ничего не стоит, а сейчас их всё же, таких, нет.

А первый вызывает, и тем интересен. Тем, что случайно Толстой описал самовоспроизводящийся, незатухающий феномен.