Я знаю. Очень люблю Азар Нафизи, которая сама принимала участие в этих демонстрациях и которую, в конце концов, уволили с работы за отказ носить платок. Но она же вспоминает и о том, что когда при шахе женщин заставляли снимать платки, её бабушка месяцами не выходила из дому, чтобы не показываться на людях простоволосой. Точно так же она сама перестала выходить из дому, когда без платка стало нельзя. Я знаю мусульманок, которым хорошо в платке, и других, которые его никогда не надевают. Оставить бы их всех в покое... Тем более, что мотивация "тяжело смотреть" сама по себе вызывает довольно резкий протест. Мало ли на что кому тяжело смотреть. Рухани тяжело было смотреть на статуи: Вы же и сами понимаете, что фиговые эти ящики - ерунда и глупость.
я совершенно с вами не спорю. У Памука прекрасная книжка про то, как ужасно, когда девочкам запрещают надевать платки. Но, читая её здесь во Франции, я не мог отделаться от мысли, что то, что мне рассказывали женщины исходно из мусульманских стран про то, как им невыносимо стало туда ездить - стало нужно надевать платок - и нет, им не казалось, что это пустяк и подумаешь, для них это было как нацепить символ лояльности к тому, что им противно, - что это куда большее зло. Тут мне рассказывал человек из северопарижского университета, как на лабораторных занятиях объявили, что в платках нельзя из соображений безопасности - а потом подходили девочки и благодарили, теперь они могли сказать отцу/брату, что не сами сняли, а вот заставили. Есть, конечно, и другие - и сами носящие со смирением, и носящие платок так, что эффект прямо противоположный: всё вроде в порядке, а смирения ноль. Я не уверен, что вы встречали экс-мусульман и особенно экс-мусульманок (не потомков мусульман, а тех, кто вырвался сам). Я - встречал, это тут легко. То, как они ненавидят мусульманский уклад, мы не встречали среди экс-христиан: для этого нужен был бы другой уровень христианства, ну может быть, такое отчасти показано в "Breaking the waves" в отношении пуританства. Может быть ещё, так ненавидели местечковый еврейский уклад те мальчики и девочки, которые толпами удирали из русских и польских местечек в большой мир. Сейчас я это вижу только в отношении арабского мусульманства (единственного, которое я вижу глазами): идея личной свободы и особенно свободы женщины, идея свободы выбора своей судьбы отсутствует просто как таковая, её не мало, её нет. В Иране вроде как-то иначе, не знаю, не видел.
Так и мне приходится надевать платок и абаю, когда я еду по работе в одну из арабских стран. Только в одну - но как же это противно. В любой другой мусульманской стране никто этого от приезжих не ожидает, и тогда начинаешь особенно хорошо понимать, как ужасно, что мы ожидаем от мусульманок немедленно снять платки по приезде к нам. Не надо этого. Не надо - даже из лучших побуждений - заставлять людей делать то, что им не свойственно, если это никому реально не мешает (ну, кроме "смотреть тяжело" - но это, как известно, проблема смотрящего). Реальное зло - когда заставляют, неважно, что и почему.
Отсутствие личной свободы - это вопрос не религии, а власти, как всегда и бывает. Когда платок превращается в символ подчинения и лояльности - он отвратителен, но это не религиозный символ. Платок может быть и символом протеста, как было при шахе и при Мубараке. Опять же, религия сама по себе ни при чем. Использовать религию в качестве инструмента подавления (или протеста) очень легко, но дело же не в ней, дело в том, что для молодых людей на улицах Тегерана и Рияда нет другого занятия, кроме как вооружиться удостоверением религиозного полицейского и таскать женщин в суд за выбившуюся из-под платка прядь волос. Ну вот, разве что, сейчас они друг друга, похоже, опять избивать пойдут - по старой традиции, - может, отвлекутся от слежки за формой одежды.
Я как раз недавно прочла вот эту книгу, написанную женщиной, которая удрала из хасидского анклава в Нью-Йорке. Мне приходилось периодически напоминать себе, что действие происходит не сто лет назад, а вот прямо сейчас.
no subject
Я знаю мусульманок, которым хорошо в платке, и других, которые его никогда не надевают. Оставить бы их всех в покое... Тем более, что мотивация "тяжело смотреть" сама по себе вызывает довольно резкий протест. Мало ли на что кому тяжело смотреть. Рухани тяжело было смотреть на статуи: Вы же и сами понимаете, что фиговые эти ящики - ерунда и глупость.
no subject
Есть, конечно, и другие - и сами носящие со смирением, и носящие платок так, что эффект прямо противоположный: всё вроде в порядке, а смирения ноль.
Я не уверен, что вы встречали экс-мусульман и особенно экс-мусульманок (не потомков мусульман, а тех, кто вырвался сам). Я - встречал, это тут легко. То, как они ненавидят мусульманский уклад, мы не встречали среди экс-христиан: для этого нужен был бы другой уровень христианства, ну может быть, такое отчасти показано в "Breaking the waves" в отношении пуританства. Может быть ещё, так ненавидели местечковый еврейский уклад те мальчики и девочки, которые толпами удирали из русских и польских местечек в большой мир. Сейчас я это вижу только в отношении арабского мусульманства (единственного, которое я вижу глазами): идея личной свободы и особенно свободы женщины, идея свободы выбора своей судьбы отсутствует просто как таковая, её не мало, её нет. В Иране вроде как-то иначе, не знаю, не видел.
no subject
Отсутствие личной свободы - это вопрос не религии, а власти, как всегда и бывает. Когда платок превращается в символ подчинения и лояльности - он отвратителен, но это не религиозный символ. Платок может быть и символом протеста, как было при шахе и при Мубараке. Опять же, религия сама по себе ни при чем. Использовать религию в качестве инструмента подавления (или протеста) очень легко, но дело же не в ней, дело в том, что для молодых людей на улицах Тегерана и Рияда нет другого занятия, кроме как вооружиться удостоверением религиозного полицейского и таскать женщин в суд за выбившуюся из-под платка прядь волос. Ну вот, разве что, сейчас они друг друга, похоже, опять избивать пойдут - по старой традиции, - может, отвлекутся от слежки за формой одежды.
no subject