bgmt: (печать)
bgmt ([personal profile] bgmt) wrote2015-10-06 09:24 am
Entry tags:

(no subject)

Фейсбучный пост Портникова (я не понял, правда, почему под текстом подпись "Майсурян", но вряд ли это что-то меняет):

В московском театре "Содружество актёров Таганки" идёт музыкальная сказка "Чиполлино" по произведению итальянского писателя-коммуниста Джанни Родари (1920-1980) "Приключения Чиполлино". Однако сюжет сказки изменён. Революции в конце не происходит, просто ходоки добираются до Его Высочества принца Лимона и подают ему всеподданнейшую челобитную. После чего принц отменяет собственные несправедливые указы и остаётся и дальше править своим волшебным королевством. Благородные фрукты остаются фруктами, а тупые овощи - овощами. Благодать!
Режиссёр постановки Екатерина Королева пояснила: "Конечно, мы оставили в спектакле социальную остроту, но, так как я ужасно боюсь всяких революций, то переворот совершится в умах героев. Жители этого огромного графского сада поймут, что главное — это уважение к личности, которое не имеет отношения ни к деньгам и положению, ни к тому, сильный человек или слабый. Мне кажется, это должно быть особенно близко детям."
Александр Майсурян


Я не уверен, что в истории был столь же анекдотический режим. (Впрочем, слово "режим" не годится, потому что обычно применяется только к власти, а тут - ко всем вместе). Гашек, конечно, постарался, но если верить Ярославу Шимову, наше представление по Гашеку об Австро-Венгрии очень преувеличено. И не только согласно Шимову.

А тут - преувеличить невозможно, можно только недобрать. Пока что добрал только Войнович.

[identity profile] karpion.livejournal.com 2015-10-06 03:40 pm (UTC)(link)
Я так понимаю, финансовые пирамиды строили ещё на заре капитализма.

Переделки чужих сюжетов - можно взять хотя бы случай, когда Шекспир переделал "Гамлета".

Или вот: Как известно англосаксы экранизировали Скотный двор дважды. Причем если в версии 1954 года (которую пробашляло ЦРУ) в концовке вместо перестройки и классовой гармонии свиней и людей при полном изумлении прочих животных фильм заканчивается новой революцией и свержением Наполеона, то версия 1999 года если верить Вики заканчивается картиной всеобщего счастья и социальной гармонии и сотрудничества под управлением новых хороших и добрых хозяев: (http://kouzdra.livejournal.com/2666324.html#cutid1)

[identity profile] bgmt.livejournal.com 2015-10-06 06:16 pm (UTC)(link)
давно принято всеми, что экранизация - другое произведение, чем книга. Так и в "Солярисе" или "Сталкере". В театре, особенно на Таганке, принято уважать автора и не считать режиссёра автором.

[identity profile] bgmt.livejournal.com 2015-10-08 04:25 pm (UTC)(link)
Я не знаю, прав ли я или вы в конкретном вопросе. А вот что я знаю, это что я не хочу дискутировать с птенцами куздрьева гнезда, совершенно независимо от конкретных вопросов. У меня эстетические возражения. Я постараюсь запомнить на будущее, так что не рассчитывайте на мой ответ в оном будущем.