Мне не очень понравилась пулмановская идея, что у вещи может быть некое мистическое предназначение. Когда медведь чинит Уиллу нож, он сомневается в правильности этого поступка, предупреждая Лиру и Уилла, что у ножа может быть какая-то неведамая цель. А в конце Уилл вообще ломает нож, что бы не было соблазна им воспользоваться. IMHO, это вредная идея. А в остальном книли замечательные, особенно третья.
Кстати, в русском переводе первой книги есть игра слов - "жрецы" и "жрут". А как это было в оригинале?
no subject
Кстати, в русском переводе первой книги есть игра слов - "жрецы" и "жрут". А как это было в оригинале?