Aug. 25th, 2016

bgmt: (печать)
Меня попросил Serge Lvovski опубликовать мой ФБ-коммент в ЖЖ. Вот:

Аспект номер раз: этот запрет - гадость, это то, в чём сейчас правые смыкаются с ультраправыми, и можно только надеяться, что он не получит массовой поддержки; однако в атмосфере истерии от терактов (которая частично связана не со страхом, а с колоссальными экономическими последствиями - скажем, на Лазурном берегу этим летом было нп 20% меньше народу, особенно интстранцев) протест может быть слабым.

Аспект номер два: вы ведь не прочли французский текст того человека, которого перепощиваете. Он обсуждает свои сомнения - не постановочная ли была ситуация. Т.е., если я правильно понимаю, не была ли это провокация со стороны не знаю уж, мусульман или других возмущённых запретом. Такие провокации - которые я отнюдь не осуждаю, а иногда приветствую - бывали уже. Скажем, самодонесение сотни примерно известных французов, когда был принят в 90х закон о наказании за помощь нелегалам. Закон на этом почил в бозе.

Аспект номер три: вдруг возникшие ниоткуда, как чёртик из коробочки, буркини могут быть для одних средством частичного освобождения мусульманских женщин, а для других - возможностью продолжить тренд по требованию особых прав для одной общины, причём представленной у.ж никак не демократически. И вот тогда надо, конечно, всё равно отменять запрет и наказывать (это трудно, впрочем) запретивших, но что делать с трендом, я не знаю. Я имею в виду, скажем, появившиеся несколько лет назад требования убрать католическую символику из холлов КАТОЛИЧЕСКИХ частных школ, потому что она оскорбляет чувства учащихся там мусульман и их родителей. (А мусульман в католических школах немало, и их не христианизируют, и платочки девочки носят). Или приватизацию улиц для молитвы, с остановкой движения и невозможностью пройти для несвоих. Я абсолютно, без исключений, против предоставления каких бы то ни было особых прав религиозной группе.

Аспект номер четыре: называя гадость гадостью, желательно различать не театральный эффект, а реальный. Мне пока что крайне сомнительно, что желающих именно купаться в буркини хоть сколько-нибудь заметное число. А вот про школьные завтраки - это касается колоссального числа детей. И государственное осуждение именно в вопросе о школьных завтраках должно быть приоритетом. Правда, при нынешнем правительстве трудно ожидать резких и разумных мер. Я голосовал за Олланда, и - против Саркози - я не считаю, что был неправ, но Олланд очень плохой президент, и правительство его не лучше.

Так или иначе, плохо.


=======================
Второй абзац требует перепомещения того текста Waleed Al-Husseini (да-да, он француз, и фамилия у него такая!), на который я ссылаюсь. Так что придётся перевести. Вот ссылка на его пост, если кто не видел фотографий.

Французский текст:
A propos de ces images de cette femme en burkini sur la plage de Nice...
Il y a plusieurs choses qui me dérangent.
1. La femme est comme déposée sur la plage, avec rien qui n'indique qu'elle veut profiter de la mer
2. Le photographe a commencé à la prendre en photo avant l'arrivée de la police, comme pour faire un scénario
3. La femme enlève son burkini d'un coup, sous l'œil du photographe qui a visiblement un appareil de très bonne qualité...
La police a pour moi d'autres choses à faire que de verbaliser pour des tenues vestimentaires (hors voile intégral) sur la plage. Et ici, on voit bien qu'elle n'a pas compris à quel jeu jouent les islamistes ! Ils cherchent la provocation, l'image choc bien préparée, pour dire que la France est raciste et qu'ils sont des victimes.
Voici le résultat : la France est moquée à l'international...
Ne tombons pas dans ce piège.


Перевод, в котором я не стремлюсь к хорошему русскому стилю:
По поводу этих снимков женщины в буркини на ниццском пляже...
Тут есть несколько обстоятельств, которые меня тревожат.
1. Женщина выглядит как будто её посадили на пляж, и ничто не указывает, что она хочет воспользоваться морем
2.Фотограф начал снимать до появления полиции, как будто он хотел снять некий сценарий
3. Женщина снимает буркини одним движением, под взглядом фотографа, у которого, очевидно, фотоаппарат высокого качества
Я считаю, что у полиции есть другие дела, кроме как штрафовать за недолжную одежду (исключая бурку) на пляже. И здесь отчетливо видно, что она (полиция) не поняла, в чём состоит игра исламистов! Они стремятся к провокации, к хорошо подготовленному шокирующему изображению, чтобы объявить затем, что Франция - расистская страна и что они - жертвы.

Результат - над Францией смеются во всём мире.

Надо избежать этой ловушки.

Profile

bgmt: (Default)
bgmt

January 2017

S M T W T F S
1234567
891011121314
1516 1718192021
22 232425 262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 24th, 2017 02:39 am
Powered by Dreamwidth Studios