bgmt: (печать)
[personal profile] bgmt

читаю: "а у нас в городке на платановой аллее, оказывается, выставка старых машинок." И мне, конечно, представляются пишущие машинки. Машины не называли машинками, а машинками называли пишущие машинки. Они были немецкие и советские. Немецкие были сначала вечные; к концу семидесятых ГДРовское качество стало стремительно приближаться к советскому. Т.е. рычаги стали цепляться за рычаги, буквочки отпаиваться и пр. после каких-нибудь жалких десяти лет эксплуатации. Даже, кажется, меньше. А когда-то век машинки был сравним с человеческим или больше. Отпаявшиеся буквочки можно было припаять обратно, но вот с точностью позиционирования были большие проблемы. Машинки были портативные и стационарные; отличались они исключительно размером и весом.  На портативных не было буквы Ё, и, кажется, ещё чего-то. Эрика берёт четыре копии, пел Галич. Верно, но только если бумага достаточно тонкая, такую не всегда достанешь. Я когда-то перепечатывал во вполне наказуемых количествах; скажем, марамзинского Бродского (спасибо Серёже Кузецову за то, что он мне свой экземпляр привёз из Москвы, а так отдал не помню кому при отъезде - и всё, каюк, больше не видел сколько лет? близко к сорока). А на, кажется, третьем курсе нас собралось человек десять и в двадцать рук перепечатывали "Улитку на склоне", управленческую часть (лесная часть была доступна, а эта - только в журнале "Байкал"), в чуть ли не десяти экземплярах. Копирки сколько шло...

Перед самым появлением условно доступных компьютеров в конце восьмидесятых или скорее в начале девяностых, был краткий период пишущих машинок с памятью в одну строку. До того надо было либо запечатывать ошибку, либо замазывать, либо были ещё такие белые бумажечки, которые подкладываешь сверху опечатки, печатаешь то же самое неверное снова, и оно забеливается. А тут - смотришь на строку на экранчике и исправляешь, а потом говоришь, как барин, "принт!" - и оно принтует. Но недолго эта музыка играла. Появились текстовые процессоры, появились программы, из которых я помню название только WriteNow. Фонты были проблемой. Я вот на старом Маке своими руками по точечкам собрал русский алфавит. Ничего, вполне читалось. Это тот старый Мак с малюсеньким экраном,у которого система была написана на Паскале.


Так вот, выставка, конечно, была старых машин. Кстати, интересно: а почему по-русски слово было взято из итальянского?

Date: 2016-12-12 03:13 pm (UTC)
From: [identity profile] zinaida-s.livejournal.com
4 экземпляра вроде выходило...хотя вот третий экземпляр Улитки я покупала, а четвертого не видела. Первого и второго впрочем тоже.

Date: 2016-12-12 03:36 pm (UTC)
From: [identity profile] alekstmax.livejournal.com
Надо же,в очередной раз--какие люди разные.
У меня после вашей первой фразы,ассоциация--игрушечные машинки.Тоже ведь любителей хватает,а уж,если старые...

Date: 2016-12-12 09:36 pm (UTC)
From: [identity profile] quichenotte.livejournal.com
У меня тоже игрушечные.

Date: 2016-12-13 07:15 am (UTC)
From: (Anonymous)
:)))

Date: 2016-12-12 03:53 pm (UTC)
ppk_ptichkin: (Default)
From: [personal profile] ppk_ptichkin
У моего деда была ленд-лизовская Olympia образца 44-го года, с русским шрифтом. И два комплекта запчастей, которые так и не понадобились...

Date: 2016-12-12 04:35 pm (UTC)
From: [identity profile] bgmt.livejournal.com
Хороший был агрегат. Уважаю.

Date: 2016-12-12 04:31 pm (UTC)
From: [identity profile] exceeder.livejournal.com
У нас очень много итальянских заимствований. А прогулявшись по Милану вне исторического центра, понимаешь, что и в градостроительстве тоже много чего взяли. Да и Фиат подбросил нам первые Жигули.

Кроме машины есть еще автострада, фирма, брутто, нетто, сальдо, фонтан, торт, вермишель, трафарет, граффити, фиаско, авария (avaria, avariarsi - повреждение), бандит, бомба, браслет, газета, помидор (pomo d'oro - золотое яблоко), гирлянда...

Это кроме того, что все музыкальное образование на русском сплошь итальянские заимствования, начиная с си-бемоль-мажор (si bemolle maggiore), а не B-flat major ну и архитектура c едой, салат, там, или балкон.

Date: 2016-12-12 04:43 pm (UTC)
From: [identity profile] exceeder.livejournal.com
Насчет внешнего архитектурного вида, откройте google стрит вью на каком-нибудь 112 Viale Zara, Milan, Lombardy или там, 17 Viale Andrea Doria Milan, Lombardy - а вживую ощущение вообще стопроцентное, как в детстве на центральных улицах больших советских городов.

Date: 2016-12-12 04:45 pm (UTC)
From: [identity profile] umbloo.livejournal.com
Моя бабушка училась печатать ещё на дореволюционной машинке, и когда дома завелась новая (Оптима), её перепаяли на привычное расположение клавиш, с ером почти в самом центре, рядом с А. Я учился печатать на ней - потом пришлось переучиваться. А второй раз переучивался на работе, где были только электрические машинки, а у меня уже выработался удар на механическую.
А на папиросной бумаге и пять копий были вполне читаемы!

Date: 2016-12-12 06:18 pm (UTC)
From: [identity profile] r-l.livejournal.com
Слово появилось в русском языке впервые у Петра I, и заимствовано было не из итальянского, а из немецкого.

Date: 2016-12-12 10:29 pm (UTC)
From: [identity profile] bgmt.livejournal.com
Вы о звукосочетании "машина" в общем значении "механическое приспособление, более сложное, чем рычаг или полиспаст", которое, конечно, из немецкого. А я о слове "машина" в значении "автомобиль", которое кроме как из итальянского, ниоткуда придти не могло.

Date: 2016-12-12 10:31 pm (UTC)
From: [identity profile] r-l.livejournal.com
Но могло развить это значение в русском безо всяких заимствований.

Date: 2016-12-12 11:09 pm (UTC)
From: [identity profile] bgmt.livejournal.com
Крайне сомнительно. "Машина" употреблялось именно в общем смысле, можно было ещё про двигатель, про паровоз, но автомобиль был автомобиль. И вдруг стал машиной. Интересно, конечно, когда. И когда в итальянском.
Есть, кстати, чуть похожее, уже без всяких итальянских: долгое время "аппарат" значило по дефолту фотоаппарат. И перестало, теперь даже не все понимают.

Date: 2016-12-12 11:12 pm (UTC)
From: [identity profile] r-l.livejournal.com
Да нет, как раз сомнительно заимствование из итальянского.

Date: 2016-12-12 11:23 pm (UTC)
From: [identity profile] r-l.livejournal.com
Первые локомобили уже могли именоваться машинами (Короленко, Без языка, 1895), потом это общее значение сузилось, паровые устройства стали называться другими словами, а "машина" закрепилась за авто. Это произошло практически сразу после распространения автомобилей. См.:
http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?sort=gr_created&out=normal&dpp=10&spd=10&seed=17230&env=alpha&mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&text=lexgramm&mode=main&lang=ru&nodia=1&parent1=0&level1=0&lex1=%EC%E0%F8%E8%ED%E0&gramm1=&sem1=&sem-mod1=sem&sem-mod1=sem2&flags1=&m1=&parent2=0&level2=0&min2=1&max2=1&lex2=&gramm2=&sem2=&sem-mod2=sem&sem-mod2=sem2&flags2=&m2=&p=117&docid=85014&sid=5
Никакого итальянского влияния для этого не надо.

Date: 2016-12-12 09:16 pm (UTC)
From: [identity profile] alexey-pl.livejournal.com
Вы же видели, наверное, беседы с диссидентами выложенные недавно на Арзамасе.
Вот там Ковалев (кажется он, много просмотрел и спуталось) говорит, что можно было делать до 11 копий. Но бумага очень тонкая, копирка свежая всегда и машинистка опытная.

Date: 2016-12-12 09:36 pm (UTC)
From: [identity profile] quichenotte.livejournal.com
Сразу после вашего отъезда, появилась мода на югославские машинки. Но они как раз были сильно пластмассовые и очень плохого качества. Для настоящих хороших машинок нужно было иметь своего мастера. Который приходил раз в год регулировать и смазывать. :) Как настройщик для пианино. Югославская машинка таких ритуалов не требовала.

Date: 2016-12-12 10:27 pm (UTC)
From: [identity profile] bgmt.livejournal.com
Была у меня немецкая машинка, работала как зверь, без всякого мастера. Но была продана при отъезде. Тяжёлая была.

Date: 2016-12-13 01:35 pm (UTC)
From: [identity profile] quichenotte.livejournal.com
Почему-то мне кажется, что в нашем доме машинки использовались больше, чем в вашем. То есть с утра до вечера...

И при наличии мастера рукописи получались презентабельнее. Это я как свидетель говорю.
Edited Date: 2016-12-13 01:36 pm (UTC)

Profile

bgmt: (Default)
bgmt

January 2017

S M T W T F S
1234567
891011121314
1516 1718192021
22 232425 262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 21st, 2017 08:46 pm
Powered by Dreamwidth Studios